Домашняя библиотека Скаляри

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Домашняя библиотека Скаляри » Терри Пратчетт » Терри Пратчетт Carpe Jugulum. Хватай за горло!


Терри Пратчетт Carpe Jugulum. Хватай за горло!

Сообщений 21 страница 30 из 60

21

— Ладно, я считаю, мы с тобой достаточно разумны, чтобы не торчать все утро под дождем.
— По крайней мере, мы можем развести огонь, — сказала Агнесса, когда они вошли в холодную кухню. — Она приготовила дрова...
— Нет!
— А что, обязательно сразу кричать?!
— Послушай, только не разводи огонь, хорошо? — попросила нянюшка. — И ни к чему без надобности не прикасайся!
— Я могу настругать щепок и...
— Слушай внимательно! Эти дрова приготовлены не для тебя! И не трогай дверь!
Агнесса как раз хотела отодвинуть булыжник.
— Нянюшка, ну что за глупости! На улице ветер, сюда дождь летит!
— Ну и пускай!
Нянюшка упала в кресло-качалку, задрала юбку и принялась шарить в громадных панталонах, пока не выудила оттуда любимую фляжку. Затем сделала большой глоток. Руки у нянюшки тряслись.
— Поздно мне становиться каргой. В моем-то возрасте... — пробормотала она. — Ни в один лифчик не влезу.
— Нянюшка?
— Да?
— Я не понимаю, о чем ты. Дочь? Не зажигать огонь? Карга?
Нянюшка убрала фляжку и снова принялась шарить в панталонах. Из другой штанины она достала трубку и кисет.
— Вряд ли тебе стоит это знать...

Матушка Ветровоск уже миновала расположенные рядом с городком рощицы и теперь шла по тропинке, вьющейся между настоящих лесных деревьев. Сюда обычно забредали только угольщики да иногда — случайный гном.
Ланкр почти исчез, испарился. Она чувствовала, как он уходит из ее сознания. Там, внизу, даже в минуты абсолютного покоя она всегда чувствовала вокруг себя гул чьих-то мыслей. Мысли людей, животных сливались воедино и бурлили подобно огромной интеллектуальной похлебке. А здесь... здесь текли лишь неторопливые мысли деревьев — тоска смертная, поэтому лучше к ним даже не прислушиваться. Снег, сохранившийся в низинах и в ямах под деревьями, медленно растворялся под мелким нудным дождиком.
Она вынырнула на полянку, и олени, пасшиеся небольшим стадом на противоположной стороне возле самого леса, с удивлением уставились на нее. По привычке матушка сразу остановилась и позволила сознанию расслабиться — так, чтобы олени сочли, будто на полянке никого нет.
Но когда она снова двинулась вперед, из кустов появился еще один олень. Замерев, он уставился прямо на нее.
Такое и раньше случалось. О таких случаях рассказывают охотники. Можно целый день выслеживать стадо, бесшумно красться между деревьев в надежде на чистый выстрел, а в самый последний момент прямо перед тобой вдруг появляется олень, поворачивается, смотрит на тебя... и как будто чего-то ждет. Именно в такие минуты охотник осознает, каким мастером стал...
Матушка щелкнула пальцами. Олень вздрогнул и галопом скрылся в чаще.
Она поднималась все выше по каменистому руслу ручья. Ручей был бурным, но, несмотря на это, вдоль берегов его сковывала ледяная корка. Остановившись у каскада небольших водопадов, матушка глянула назад, на чашу среди гор, в которой прятался Ланкр.
Эту чашу доверху наполняли тучи.
Несколькими сотнями футов ниже над макушками деревьев скользнула сорока.
Матушка повернулась и быстро вскарабкалась по мокрым ледяным камням к краю вересковой пустоши.
Здесь, на высоте, было куда больше неба. Тишина буквально пригибала к земле. Высоко над головой парил орел.
Похоже, он был тут единственным живым существом. Сюда никто не поднимался. Густые заросли вереска и утесника тянулись на целую милю, и ни одна тропка не пролегала сквозь них. А заросли были плотными, колючими, не защищенную одеждой человеческую кожу они рвали в клочья...
Матушка присела на камень и долго смотрела на бескрайние заросли. Потом сняла со спины котомку и достала пару толстых носков.
И пошла дальше. Вперед и вверх.

Нянюшка Ягг задумчиво почесала нос. Она редко попадала в неловкие ситуации, но сейчас явно не знала, как поступить. А это было куда хуже, чем просто расстроенная нянюшка Ягг.
— Не уверена, что сейчас подходящее время, — сказала она.
— Послушай, нянюшка, — произнесла Агнесса. — Она нам нужна.  Если я должна что-то узнать, говори.
— Понимаешь... Это касается трех ведьм, — начала нянюшка. — Дева, мать и...
— ... И еще одна, — закончила за нее Агнесса. — Да, об этом мне известно. Но это ведь обычные суеверия, верно? Ведьмы не обязаны существовать тройками.
— Нет, конечно нет, — покачала головой нянюшка. — Их может быть любое количество — скажем, четыре. Или пять.
— Но если их больше, что будет? Случится что-то страшное?
— Честно говоря, будет слишком много шума, — сказала нянюшка. — И ничего. А потом все разбегутся в разные стороны и примутся дуться друг на друга. Ведьмы не любят, когда тесно. А три... достаточно разумное количество. Надеюсь, дальше ты сама понимаешь?
— Значит, Маграт стала матерью...  — пробормотала Агнесса.
— Во-во, тут-то и начинаются всякие сложности-мудрености, — кивнула нянюшка. — Этот вопрос с девой и матерью... Все не так просто, как может показаться. Взять, к примеру, тебя. — Она ткнула в Агнессу трубкой. — Ты ведь еще девица, а?
— Нянюшка! Такие вещи я стараюсь не обсуждать!
— А вот я уверена: ты еще девушка. Потому что давно узнала бы, если б это было не так, — сказала нянюшка, которая постоянно обсуждала такие вещи. — Но это не имеет большого значения, потому что формальности  не так уж важны, понимаешь? Что же касается меня, я никогда не была девицей, во всяком случае мысленно.  А чегой-то ты так покраснела? Вспомни свою тетку Мэй из Рыбьих Ручьев. Четверо детей, а до сих пор как мужика завидит, так вся с головы до ног румянцем заливается. В нее ты пошла своей стыдливостью. Стоит опустить при ней скабрезную шуточку, и все, ее щеки как две плитки, можно суп варить. Когда получите узнаешь людей, девочка, то поймешь: не у всех голова и тело работают слаженно.
— А кто тогда матушка Ветровоск? — спросила Агнесса. — Во всяком случае, мысленно?  — съязвила она, припомнив нянюшкино замечание про стыдливость.
— Черт меня подери, если я это знаю, — пожала плечами нянюшка. — Но полагаю, она увидела новую тройку. Это треклятое  приглашение стало последней каплей, и она ушла. — Нянюшка поковырялась в трубке. — Не могу сказать, что мне так уж лестна роль карги. Я не слишком-то похожа на нее телом, да и понятия не имею, как карга должна разговаривать.
В сознании Агнессы вдруг возникло пугающе четкое изображение разбитой чашки.
— Но матушка не... она никогда не была... я хочу сказать, она совсем не похожа  на...
— Ты можешь сколько угодно смотреть на собаку и говорить, что это не собака, ведь на собаку она совсем не похожа, но кто в итоге будет прав? — откликнулась нянюшка.
Агнесса решила промолчать. Нянюшка говорила абсолютную правду. Она — вылитая мать. Это написано большими буквами не только на ее лице, но и на теле. Разруби ее пополам, и на одной половинке будет одно «ма», а на второй — другое. Некоторые девушки... являются матерями по самой своей природе. «А кое-кому, — встряла Пердита, — до конца дней своих суждено оставаться профессиональными девственницами!» «Что же касается третьей ипостаси... — продолжала Агнесса, игнорируя собственные ремарки. — Неудивительно, что нянюшку звали, когда рождался ребенок, а матушку — когда кто-то умирал».
— Она решила, что больше нам не нужна.
— Наверное.
— И чем она теперь будет заниматься?
— Понятия не имею. Но если было трое, а потом вдруг появился четвертый, кто-то должен уйти, верно?
— А как быть с вампирами? Нам вдвоем с ними не справиться!
— Она пыталась сказать, что нас уже трое, — ответила нянюшка.
— Что? Маграт?! Но она... — Агнесса запнулась. — Она ведь не нянюшка Ягг.
— А я, если на то пошло, не Эсме Ветровоск, — возразила нянюшка. — Ее хлебом не корми, дай порешать всякие головологические задачки. Влезть кому-то в голову, послать куда-нибудь свой разум... Вот это для нее. Она в один миг стерла бы улыбочку с лица этого сорочьего графа. Причем изнутри, уж я-то Эсме знаю.
Они сидели и мрачно смотрели на холодный очаг.
— Мы не раз ругались с ней... И вообще... — пробормотала Агнесса.
Разбитая чашка все не выходила из головы. Агнесса была уверена, что матушка Ветровоск умышленно разбила ее. Возможно, сама матушка думала, что это вышло случайно, но у каждого человека есть своя Пердита. Матушка бродила по мрачному домику, который идеально соответствовал ее настроению, и думала о тройке. Три, три, три...
— Эсме и сама была не больно-то любезна с людьми, — ответила нянюшка Ягг. — Угощаешь ее яблочным пирогом, а она начинает брюзжать, мол, тесто плохое, начинка не удалась...
— Но люди не слишком часто благодарят ее. А она так много для них делает.
— И на благодарность ей тоже наплевать. Мысленно.  Вообще-то, если уж резать правду-матку, с семейством Ветровосков все не так чисто. Взять, к примеру, Алисой Ветровоск.
— А кто это такая?
— Бабка нашей матушки. Говорят, она перекинулась на другую сторону — упаковала однажды свои вещички да и отправилась в Убервальд. А если вспомнить Эсмину сестренку... — Нянюшка замолчала, но потом снова заговорила: — В общем, есть причины. Матушка постоянно стоит у себя за спиной и критикует, критикует... Иногда мне кажется, она очень боится сбиться с истинного пути и не заметить этого.
— Матушка? Но она ведь добродетельна, как...
— Вот именно. Поэтому матушка Ветровоск пристально следит за каждым ее шагом.
Агнесса в который раз окинула взглядом бедно обставленную комнату. Потолок протекал. Она слышала, как стены уходят в глину, глубже, глубже... Она слышала их мысли.
— И матушка знала, что Маграт собирается назвать девочку Эсме?
— Вероятно. Чего она только не знала, ты не поверишь.
— Если задуматься, не слишком-то вежливо называть так ребенка... — промолвила Агнесса.
— Что ты имеешь в виду? На ее месте я была бы польщена.
— А матушка могла счесть, что ее имя просто взяли и передали. По наследству, так сказать.
— Вообще, да, — согласилась нянюшка. — В дурном настроении Эсме и не до такого могла додуматься.
— Как говаривала моя бабушка, об острый ум и порезаться недолго.
Они еще посидели в серой тишине, а потом нянюшка сказала:
— А вот у моей бабки была своя присказка, которую она любила повторять в похожих ситуациях...
— И какая же?
— «А ну, кыш, дьяволенок, вот отрублю тебе нос и кошкам скормлю!» Но в нашей ситуации это не больно-то поможет.
Сзади вдруг раздался какой-то звон. Повернувшись, нянюшка глянула на стол.
— Ложка пропала...
На сей раз звон донесся со стороны двери.

0

22

Прыгая вдоль дверного порога, сорока тщетно пыталась подцепить клювом украденную ложку. Заметив, что на нее смотрят, воровка наклонила голову и уставилась на ведьм своим похожим на бусинку глазом. И едва-едва успела увернуться от нянюшкиной шляпы, метко брошенной на манер «летающей тарелки».
— Эти воровки тащат все, что блестит...

Граф де Сорокула смотрел в окно на предваряющее рассвет небесное зарево.
— Вот видите, — сказал он, поворачиваясь к семье. — Наступает утро, а мы живы-живехоньки.
— Ты специально выбрал хмурое утро, — ехидно заметила Лакримоза. — Его едва ли можно назвать солнечным.
— Всему свое время, дорогая, всему свое время, — весело откликнулся граф. — Я просто хотел, чтобы вы меня поняли. Сегодня утро хмурое, согласен. Но для начала вполне сгодится. Мы можем акклиматизироваться. А потом в один прекрасный день... солнечный пляж...
— Ты действительно очень умен, дорогой, — сказала графиня.
— Благодарю, любовь моя, — кивнул граф, говоря тем самым, что абсолютно с ней согласен. — Влад, как там поживает пробка?
— Отец, а это действительно удачная мысль? — спросил Влад, пытаясь штопором вытащить пробку из бутылки. — Мне казалось, мы не пьем... вино.
— Думаю, пора начать.
— Фу, — фыркнула Лакримоза. — Даже не притронусь к этой гадости. Ее выдавили из овощей\i0 
— Вернее, из фруктов или из ягод, — спокойно поправил ее граф. Он взял бутылку из рук сына и ловко вытащил пробку. — По-моему, отличное красное вино. Дорогая, выпьешь глоточек?
Жена неуверенно улыбнулась, показывая, что поддерживает мужа, хоть и идет против собственной воли.
— А может, его следует... э... подогреть?
— Рекомендуется комнатная температура.
— Отвратительно!  — воскликнула Лакримоза. — Не понимаю, как вы можете это выносить!
— Лакки, попробуй. Ну, ради папы, — сказала графиня. — Быстрее, пока оно не свернулось.
— Вино, моя дорогая, всегда остается жидким.
— Правда? Как удобно.
— Влад? — Граф, наполняя бокал, повернулся к сыну, который следил за его действиями с явным испугом.
— А ты представь, что это кровь винограда. Возможно, так будет проще, — предложил отец, и Влад взял у него бокал. — Лакки?
Дочь решительно скрестила руки на груди.
— Ха!
— Мне казалось, тебе нравятся подобные вещи, — заметила графиня. — Ведь именно этим увлекаются твои подружки.
— Не понимаю, о чем ты говоришь!
— Гуляют аж до полудня, носят яркие одежды, дают друг другу странные имена, — объяснила графиня.
— Например, Гертруда, — с издевкой произнес Влад. — Или Пэм. И считают, что это круто.
Лакримоза резко повернулась и попыталась вцепиться ему в лицо ногтями. Он схватил ее за запястья и усмехнулся.
— Это не твое дело!
— Леди Стригуль говорит, что ее дочь теперь предпочитает, чтобы ее называли Венди, — пожаловалась графиня. — И что это на нее нашло? Иероглифика — такое красивое  имя для девушки. И на месте ее матери я бы настояла, чтобы она хоть чуточку подводила глаза...
— Согласна, — не сдавалась Лакримоза. — Но никто из них не пьет вино. Только настоящие извращенцы, которые специально стачивают зубы, пьют вино.
— А Маладора Крвойяк пьет, — возразил Влад. — Или как ее там нынче? Фреда?
— Нет, не пьет!
— Да ну? Она носит на шее серебряный штопор на цепочке — иногда даже с пробкой!
— Это просто модный аксессуар! Да, она хвастается, будто бы без ума от портвейна, но на самом деле наливает в бокал кровь. Однажды Генри принес на вечеринку бутылку вина, так она от одного запаха брякнулась в обморок!
— Генри? — переспросила графиня. Лакримоза потупила взор.
— Мрачн Гиераки, — едва слышно произнесла она.
— Это тот, что коротко стрижет волосы и притворяется, будто работает бухгалтером? — уточнил Влад.
— Надеюсь, кто-нибудь сообщит об этом его отцу, — сказала графиня.
— Замолчите же!  — воскликнул граф. — Все это не более чем культурная адаптация, понимаете? Прошу вас! Я столько трудился ради этого! Нам не нужен весь день целиком, а только его часть! Неужели я прошу слишком многого? А вино — это просто вино. В нем нет ничего таинственного. Итак, возьмите бокалы. Лакки, ты тоже. Пожалуйста. Ну, за папочку?
— Когда ты расскажешь об этом «Кириллу» и «Тиму», они просто обалдеют, — шепнул Влад Лакримозе.
— Заткнись! — прошипела она. — Пап, я боюсь, мне будет плохо!
— Твое тело приспособится, — успокоил ее отец. — Я его уже пробовал. Немного водянистое, на мой вкус. Слишком кислое, но вполне съедобное. Пожалуйста.
— Ну, хорошо...
— Отлично, — кивнул граф. — Итак, поднимите бокалы...
— Приветствуем тебя, новая кровь! — возвестил В лад.
— Карпе дием, — сказал граф.
— За горло, — добавила графиня.
— Мне просто не поверят, — пробормотала Лакримоза.
Все дружно пригубили вино.
— Ну? — осведомился граф Сорокула. — Не так уж и плохо, верно?
— Немного холодное, — заметил Влад.
— Я закажу подогреватель вина, — пообещал граф. — Я не какой-нибудь безрассудный вампир. Дети, надеюсь, еще какой-нибудь год, и все мы справимся со своей фенофобией и сможем позволить себе легкий салат...
Лакримоза театрально повернулась к родителям спиной и сделала вид, что ее тошнит в вазу.
— И тогда, Лакки, ты обретешь свободу. Одиноким дням наступит конец! И не только им одним, но и...
Влад был готов к чему-то подобному, поэтому он даже глазом не моргнул, когда отец резким движением выхватил из кармана какую-то карточку и вскинул ее высоко в воздух.
— Двойная змея, — спокойно сообщил он. — Символ джелибейбийского культа воды.
— Вот видишь?! — взволнованно воскликнул граф. — Ты даже не вздрогнул! И богофобию можно победить! Я всегда это говорил! Да, временами наш путь тяжел, но...
— Терпеть не могу,  когда ты выпрыгиваешь из-за угла и обливаешь нас святой водой, — прошипела Лакримоза. — Хорошо, хоть последнее время ты немного подуспокоился.
— Ну, не такой уж и святой, — возразил отец. — Сильно разбавленной. В худшем случае лишь слегка благочестивой. Но благодаря ей ты стала сильной, а?
— Ага. Сначала все время простужалась, а потом ничего, закалилась.
Граф резко выдернул руку из кармана. Лакримоза лишь устало вздохнула.
— Всевидящий Лик Ионитов, — сказала она. Граф едва не заплясал от радости.
— Видишь? Получилось! Ты даже не поморщилась! А это один из самых сильных религиозных символов. Ну, разве я зря старался?
— Надеюсь, это стоило тех мук, которые мы перенесли, когда ты заставлял нас спать на набитых чесноком подушках.
Отец схватил ее за плечи и повернул лицом к окну.
— Неужели тебе не достаточно знать, что весь мир — это наша устрица?
Она в недоумении наморщила лоб.
— А зачем мне превращать весь мир в какую-то скользкую морскую тварь?
— Потому что их едят живыми, — ответил граф. — К сожалению, вряд ли где-либо существует ломтик лимона длиной пятьсот миль, но сама метафора мне нравится.
Лакримоза повеселела и даже улыбнулась.
— Ну-у...
— Отлично. Мне нравится, когда моя дочурка улыбается, — одобрил граф. — Итак... кого мы предпочитаем на завтрак?
— Ребенка.
— О нет, я так не думаю. — Граф дернул шнурок колокольчика рядом с камином. — Это не дипломатично. Пока  мы не можем себе это позволить.
— Эта, с позволения сказать, королева выглядит почти бескровной. Жаль, Влад отпустил ту толстушку, — сказала Лакримоза.
— Не начинай, — предупредил Влад. — Агнесса... очень интересная девушка. Я чувствую, в ней много чего скрыто.
— О да, — кивнула Лакримоза. — В таких размерах можно столько всего скрыть... Решил приберечь на крайний случай?
— Перестаньте, — вмешался в их спор граф. — К вашему сведению, ваша любимая мамочка, когда мы познакомились, не была вампиром и...
— Ты рассказывал об этом миллион раз, — перебила его Лакримоза, закатывая глаза с раздражительностью человека, который проходил в подростках целых восемьдесят лет. — Балкон, вечернее платье, ты в плаще, а она как заорет...
— Тогда многое было проще, — признал граф. — И гораздо глупее. — Он вздохнул. — А куда запропастился Игорь?
— Гм... Кстати, дорогой, я собиралась поговорить с тобой о нем, — сказала графиня. — По-моему, от него нужно избавиться.
— Правильно! — воскликнула Лакримоза. — Над ним смеются все мои подружки!
— А лично меня крайне  раздражает это его сверхготическое отношение к жизни, — добавила графиня. — А уж этот его дурацкий  акцент... И знаете, за каким занятием я застала его в старых подземельях на прошлой неделе?
— Не могу даже представить, — сказал граф.
— У него была коробка с пауками и кнут! Он заставлял  их плести паутину по углам!
— А я-то ломал голову, откуда у нас повсюду паутина!
— Я согласен с мамой, отец, — вступил Влад. — Игоря можно было терпеть в Убервальде, но мы теперь в приличном обществе, и едва ли тебе захочется, чтобы такой тип открывал твоим гостям двери.
— И от него так воняет, — пожаловалась графиня.
— Вот уже много веков он был неотъемлемой частью нашей семьи, — сказал граф. — Но вынужден признать, последнее время он совсем распоясался. — Он еще раз дернул шнурок колокольчика.
— Йа, мафтер? — донесся из-за его спины голос Игоря.
Граф резко развернулся.
— Сколько раз я велел тебе никогда так не делать!
— Как не делайт, мафтер?
— Никогда не подкрадываться ко мне сзади!
— Я иначе не умейт, мафтер.
— Позови короля Веренса. Мы слегка перекусим вместе.
— Флушайт, мафтер.
Они проводили взглядами отчаянно хромавшего слугу. Граф покачал головой.
— Добровольно он не уйдет, — сказал Влад. — И намеков он не понимает.
— Это так старомодно, иметь слугу по имени Игорь, — промолвила графиня. — Терпеть его не могу.
— Послушайте, но это ведь так просто, — вмешалась Лакримоза. — Надо спустить его в подвал, запереть в «железной деве», затем на пару деньков растянуть на дыбе над огнем, а потом нарезать тонкими ломтиками, начиная с ног, чтобы он все видел. Он наверняка это оценит.
— Да, думаю, это единственный выход, — с печалью в голосе произнес граф.
— Помню, как-то раз ты попросил меня избавить кошку от мучений, — сказала Лакримоза.
— На самом деле я имел в виду, чтобы ты прекратила ее мучить, — сказал граф. — Но... все вы правы... Ему придется уйти...
Наконец Игорь привел короля Веренса, который замер на пороге с нерешительным видом. Впрочем, так вели себя все люди, оказавшиеся в присутствии графа.
— А, ваше величество, — сказал граф, подходя к королю. — Не желаете ли разделить с нами скромную трапезу?

0

23

Волосы Агнессы цеплялись за сучья. Ей удалось поставить одну ногу на ветку, схватиться с немалым риском для жизни за ветку над головой, но вторая нога осталась на помеле, которое начало потихоньку дрейфовать в сторону, заставляя Агнессу принять позу, которую даже балерины не способны принять без долгой подготовки.
— Ты что-нибудь видишь? — крикнула нянюшка, стоявшая очень-очень далеко внизу.
— Кажется, это старое гнездо... О нет!
— Что случилось?
— По-моему, у меня лопнули панталоны.
— Вот поэтому я всегда выбираю белье попросторней, — нравоучительно изрекла нянюшка.
Агнесса перенесла вторую ногу на ветку, которая сразу же угрожающе затрещала.
«Толстуха, — презрительно фыркнула Пердита. — Я бы с легкостью газели запрыгнула на это жалкое деревце».
— Газели не прыгают по деревьям! — огрызнулась Агнесса.
— Что-что ты говоришь? — крикнула снизу нянюшка.
— Да так, ничего...
Агнесса бочком двинулась вперед, но вдруг весь мир обрел черно-белый цвет. Чуть ли не перед самым ее носом на ветку опустилась сорока и принялась громко трещать. Буквально тут же к этой сороке присоединились еще пятеро, перелетевшие с соседних деревьев, и сорочий хор стал просто оглушительным.
Агнесса всегда недолюбливала птиц. Когда они порхали в небесах или пели красивые песенки, она ничуть не возражала, но вблизи они превращались в обезумевшие комки перьев с интеллектом комнатной мухи.
Агнесса попыталась прихлопнуть сороку, что поближе, но та проворно вспорхнула на другую ветку, а девушка с большим трудом удержала равновесие. Когда дерево перестало раскачиваться, Агнесса двинулась дальше, пытаясь не обращать внимания на вопли разъяренных пичуг. Наконец она заглянула в гнездо.
То ли это были остатки старого гнезда, то ли начало нового, разобрать не представлялось возможным. И тем не менее там обнаружились лоскуток блестящей ткани, осколок стекла и что-то белое с... золотой кромкой, ярко поблескивающее даже в такую пасмурную погоду.
— «Вот серебро — это пять... золото вот  — это шесть...»  — произнесла она едва слышно.
— «Вот небеса — это пять, шесть — в преисподней искать», — поправила услышавшая ее слова нянюшка.
— Я едва могу до него дотянуться...
Ветка сломалась. Разумеется, ниже было много других веток, но они послужили лишь краткосрочными остановками на долгом пути вниз. А самая последняя ветка зашвырнула Агнессу далеко в заросли остролиста.
Нянюшка быстренько выхватила приглашение из ее безвольно откинутой руки. Чернила под дождем расплылись, но слово «Ветровоск» еще можно было различить. Нянюшка поцарапала позолоченную кромку ногтем.
— С золотом они переборщили, — сказала она. — Что ж, с приглашением мы разобрались. Я ж говорила, эти гадины воруют все, что блестит!
— Мне совсем не больно, — многозначительно произнесла Агнесса. — Остролист неплохо смягчил падение.
— Шеи им сверну, — пообещала нянюшка, посмотрев на орущих с деревьев сорок.
— Кажется, я вывихнула себе шляпу, — буркнула Агнесса, с трудом вскарабкиваясь на ноги. Но в данной ситуации рассчитывать на сочувствие не приходилось, поэтому она просто продолжила: — Итак, приглашение мы нашли. Произошла чудовищная ошибка. Никто в ней не виноват. Давай теперь найдем матушку.
— Если она сама не хочет, чтобы ее нашли, мы ее век искать будем, — откликнулась нянюшка, задумчиво поглаживая золотую кромку приглашения.
— Но ты можешь кого-нибудь Заимствовать. Ее могли видеть животные, птицы... Даже если она ушла еще до рассвета.
— Э-э, нет, с Заимствованием это не ко мне, — твердо заявила нянюшка. — У меня нет такой самодисциплины, как у Эсме. Я слишком... увлекающаяся особа. Как-то три недели крольчихой прыгала, пока наш Джейсончик не вызвал матушку, чтоб она меня возвернула. А еще ведь чуть-чуть, и вернулась бы совсем не я.
— Но кролики такие скучные!
— Ну, у них есть свои преимущества, свои недостатки...
— Xopoшo, тогда давай заглянем в это рыбацкое яйцо, — предложила Агнесса. — Маграт говорила, у тебя это хорошо получается.
С печной трубы стоявшего на другой стороне поляны домика вдруг свалился кирпич.
— Только не здесь, — с некоторым сомнением ответила нянюшка. — У меня аж мурашки по спине... О нет, только не это! Будто у нас хлопот мало. Он-то зачем сюда приперся?!
К ним, петляя между деревьев, приближался всемогучий Овес. Он продвигался неуверенно, как любой городской житель, внезапно очутившийся на настоящей, неровной, покрытой перегноем, усеянной ветками земле. А еще он постоянно озирался по сторонам — так, словно в любой момент мог подвергнуться атаке сов или злобных жуков.
В своем странном черно-белом одеянии Овес и сам был похож на сороку.
Заметив появление человекообразного родственника, сороки еще громче затрещали с деревьев.
— «Семь — это старая-старая тайна как есть», — сказала Агнесса.
— «Семь — это дьявол, чтоб вечно ему не бывать», — мрачно заметила нянюшка. — У тебя свои стихи, у меня — свои.
Увидев ведьм, Овес слегка повеселел. Достав из кармана платок, он громко высморкался.
— Вот ведь напрасная трата человеческого материала... — пробормотала нянюшка.
— А, госпожа Ягг... и госпожа Нитт, — сказал Овес, обходя грязь. — Э... надеюсь, вы в добром здравии?
— Были. До этого момента, — ответила нянюшка.
— Я надеялся... э... увидеть госпожу Ветровоск.
Некоторое время только треск сорок нарушал тишину.
— Надеялся?  — спросила Агнесса.
— Госпожу  Ветровоск? — спросила нянюшка.
— Э... да. Я полагал, это... одна из обязанностей... Ну, я услышал, что она, возможно, заболела, а пастор обязан навещать всех немощных и старых... Я, конечно, понимаю, официально я не обязан выполнять обязанности местного пастора, но раз уж я здесь оказался...
Лицо нянюшки было похоже на портрет, написанный художником с весьма причудливым чувством юмора.
— Мне искренне, от души жаль, что ее здесь нет, — абсолютно честно сказала вредная нянюшка.
— Какая досада, а я собирался рассказать ей о... Собирался... э-э... А с ней все в порядке?
— Не сомневаюсь, после твоего визита ей стало бы куда лучше, — откликнулась нянюшка, и снова в ее словах присутствовала некая странная, искаженная правда. — Несколько дней она б только об этом и говорила. Тебе обязательно стоит побывать у нее в гостях.
Овес беспомощно огляделся по сторонам.
— Что ж, полагаю, будет лучше, если я вернусь в свой... э-э... шатер. Дамы, вас сопроводить в город? Этот лес буквально кишит всякими опасными животными...
— Спасибо, у нас есть помело, — твердо ответила нянюшка.
Священнослужитель явно пал духом, и тут Агнесса приняла решение.
— Одно  помело, — подчеркнула она. — Я, пожалуй, провожу тебя... То есть ты можешь меня проводить. Если хочешь, конечно.
Священнослужитель облегченно вздохнул. Нянюшка хмыкнула. Причем в этом звуке определенно присутствовало что-то ветровосковское.
— Ну, тогда до встречи у меня дома, — сказала она. — И чтоб никаких хухры-мухры!
— Я вообще-то не хухрую-мухрую, — ответила Агнесса.
— Вот лучше и не начинай, — буркнула нянюшка и отправилась за помелом.
Некоторое время Агнесса и отец Овес шли в смущенной тишине.
— У тебя голова больше не болит? — спросила наконец Агнесса.
— Мне гораздо лучше, спасибо. Боль почти прошла. Но ее величество была настолько добра, что все равно дала мне пилюли.
— Это очень мило с ее стороны, — сказала Агнесса.
«Лучше б иголку дала! Ты только посмотри, какой у него прыщ! — рявкнула Пердита, прирожденная последовательница выдавливания прыщей. — Дай, я выдавлю, а?
— Э-э... Я тебе, наверное, не слишком нравлюсь? — поинтересовался Овес.
— Вообще-то мы едва знакомы, — пролепетала Агнесса.
Ветерок как-то слишком уж легкомысленно обдувал ее нижние регионы.
— Многим и этого хватает, — пожал плечами Овес.
— И правильно. Быстрые решения экономят время, — сказала Агнесса и выругалась про себя. Пердита сумела-таки вставить свою ремарку, но Овес, казалось, ничего не заметил, только еще раз вздохнул.
— Как-то у меня с людьми не складывается... — продолжил Овес. — И видимо, я не больно-то подхожу для работы пастырем.
«Не вздумай увлечься этим ничтожеством!» — предупредила Пердита, а сама Агнесса спросила:
— Пастырь — это ведь у вас так пастухи называются, да? То есть в свободное от работы время ты пасешь овец?
— В семинарии все казалось таким простым, — признался Овес. Изливая душу, он, как и многие люди, не слышал ни слова из того, что говорят другие. — Но здесь, когда я рассказывал местным жителям самые доступные  предания из «Книги Ома», мне отвечали: «Неправда, грибы в пустыне не растут». Или: «Ну и дурацкий же способ заботиться о виноградниках». Тут все воспринимают слова слишком... буквально.
Овес смущенно закашлялся. Какая-то мысль не давала ему покоя.
— К сожалению, «Ветхий завет Ома» достаточно непреклонен в том, что касается ведьм, — наконец выдавил он.
— Правда?
— Однако, тщательно изучив соответствующий пассаж в оригинале «Второго омнианского писания IV», я выдвинул довольно смелую гипотезу, что в данном случае это слово может быть переведено как «тараканы».
— Неужели?
— Ведь там говорится, что расправиться с ними можно при помощи огня или «ловушек с патокой». Правда, чуть дальше сказано, что они приносят сладострастные сны.
— Не смотри на меня так, — приказала Агнесса. — Я согласилась только проводить тебя до дома.
К ее немалому удивлению и безумной радости Пердиты, священнослужитель покраснел так густо, как никогда не краснела она сама.
— Э-э... э-э... Но рассматриваемое словосочетание тоже может трактоваться в зависимости от контекста. Оно еще означает «вареные омары», — поспешно добавил Овес.
— Нянюшка Ягг говорит, что раньше омниане жгли ведьм на кострах.
— Кого только мы не жгли, — мрачно заметил Овес. — И, насколько помню, некоторых ведьм засовывали в огромные бочки с патокой.
Даже голос у него был скучным. И выглядел он — что правда, то правда — крайне скучным человеком. Он был идеально  скучным и как будто специально вел себя так, чтобы казаться скучным. Но один вопрос очень интересовал Агнессу, и она не могла не задать его:
— А почему ты решил нанести визит матушке Ветровоск?
— Мне показалось, что все очень... высокого мнения о ней, — произнес Овес. Речь его изменилась, теперь он крайне осторожно подбирал слова, словно вытаскивал сливы из кипящего таза с вареньем. — А еще люди говорили, что она не пришла на праздник и это очень странно. И тогда я подумал: как, должно быть, тяжело жить совсем одному, тем более если ты не молод. Кроме того...
— Да?
— Ну, видишь ли, она довольно пожилая женщина, однако никогда не поздно позаботиться о бессмертии своей души, — сказал Овес. — Впрочем, быть может, она уже об этом позаботилась.
Агнесса искоса взглянула на него.
— Во всяком случае, мне об этом ничего не известно.
— Наверное, ты считаешь меня дураком.
— Я считаю тебя поразительно удачливым человеком, господин Овес.
С другой стороны... он был человеком, который, услышав  о матушке Ветровоск, не побоялся  отправиться к ней через страшный до колик лес. А ведь она, возможно, была тараканом или даже вареным омаром. Ланкрцы навещали матушку, только когда им что-то было нужно от нее. Ну, еще заносили ей подарки (а вдруг матушкина помощь снова понадобится?), но старались подгадать так, чтобы матушки не было дома. В этом священнослужителе скрывалось нечто большее, чем могло показаться на первый взгляд. Иначе он бы к матушке не пошел.

0

24

Из зарослей вылетела пара кентавров и легким галопом умчалась прочь по тропинке. Овес, побледнев, обнял дерево.
— Когда я шел к матушке Ветровоск, то постоянно натыкался на них! Кентавры у вас — обычное дело?
— Никогда раньше их не видела, — призналась Агнесса. — Наверное, пришли из Убервальда.
— А эти мелкие кошмарные синие гоблины? Один из них показал мне крайне  непристойный жест!
— О них я вообще ничего не знаю.
— А вампиры? То есть я знал, что здесь, в Овцепиках, все иначе,  но...
— Вампиры?! — закричала Агнесса. — Ты видел вампиров? Вчера вечером?
— Ну... да...  Я подробно изучал их в семинарии, но и представить себе не мог, что увижу их здесь. Они преспокойно рассказывали о том, как пьют кровь, ну и всякое такое прочее. Честно говоря, я поражен, что король допустил...
— И они... никак на тебя не влияли?
— У меня ужасно разболелась голова. Это считается? Я думал, это все от креветок...
Жуткий вопль разнесся по лесу. В этом вопле слилось множество самых разных звуков, но в общем и целом он звучал так, словно индюка засунули в огромную оловянную трубу и принялись там душить.
— А это еще что такое?!  — заорал Овес. Агнесса озадаченно огляделась. Она выросла в ланкрских лесах. Да, конечно, иногда тут можно встретить самых странных существ, но почти все они, как правило, были не опаснее людей. А сейчас в лесах словно бы что-то сгустилось. Даже деревья выглядели подозрительно.
— Пойдем-ка лучше в Дурной Зад, — сказала она, потянув Овса за руку.
— Куда?
Агнесса вздохнула.
— Так называется ближайшая деревня.
— Дурной Зад?
— Послушай, когда-то у нас жил осел. Совсем тупой был и упрямый, — терпеливо принялась объяснять Агнесса. Впрочем, ланкрцы постоянно разъясняли приезжим, откуда взялось это название, и уже даже привыкли. — Так вот, однажды он встал посреди брода — и ни туда ни сюда. Несколько дней там торчал, как только его ни обзывали... Оттуда и пошло. Дурной Зад. Понимаешь? Конечно, «Непослушный Осел» было бы более... приемлемым  названием, но...
Жуткий вопль еще раз прокатился по лесу. Агнесса разом припомнила все детские сказки, в которых повествовалось о том, что за твари обитают в горах, и, схватив Овса за рукав, решительно двинулась вперед. Священнослужитель тащился за ней, как разболтанная тачка.
Вдруг источник звука оказался прямо перед ними, а потом на повороте из кустов появилась голова.
Есть такая птица, страус называется. Агнесса даже видела его изображения.
Так вот... если за основу взять картинку страуса, но представить голову и шею ядовито-желтого цвета с огромным кольцом из красных и лиловых перьев, а также гигантские круглые глазищи, зрачки которых пьяно вращаются при малейшем движении головы...
— Это какая-то местная порода кур? — пробулькал Овес.
— Сомневаюсь, — сказала Агнесса.
Одно из перьев весьма напоминало обрывок юбки в крупную клетку.
Крик снова зазвучал, но резко прекратился, когда Агнесса сделала шаг вперед, схватила существо за шею и резко дернула.
Из зарослей вывалилась схваченная за руку человеческая фигура.
— Ходжесааргх?
В ответ раздался утвердительный кряк.
— И вытащи изо рта эту штуковину, — приказала Агнесса. — Я по-утиному не понимаю.
Он выплюнул манок.
— Прошу прощения, госпожа Нитт.
— Ходжесааргх, что ты... Нет, я понимаю, твой ответ может мне не понравиться, но почему ты прячешься в кустах с рукой, наряженной курочкой-рябой, да еще при этом кошмарно вопишь через трубочку?
— Я приманиваю феникса, госпожа.
— Феникса? Фениксов не существует, Ходжесааргх. Это миф.
— Но один такой миф появился в Ланкре, госпожа. Этот феникс совсем еще малыш. И сейчас я пытаюсь приманить его.
Она уставилась на разукрашенную во все цвета радуги перчатку. Да, конечно, в разведении кур есть такой метод. Чтобы показать этим глупым птицам, на что в действительности они похожи, ты надеваешь на руку специальную куклу. Но...
— Ходжесааргх?
— Да, госпожа?
— Я, конечно, не специалист, однако, согласно широко распространенной легенде, феникс физически  не способен увидеть своего родителя. На свете может существовать только один  феникс. Поэтому, рождаясь, он автоматически становится сиротой. Понимаешь?
— Гм... могу я кое-что добавить? — спросил Овес. — Должен заметить, госпожа Нитт права. Феникс строит гнездо, затем горит ярким пламенем, после чего из его пепла рождается новая птица. Я читал об этом. Так или иначе, это всего лишь аллегория.
Ходжесааргх еще раз посмотрел на лоскутного феникса и смущенно опустил глаза.
— Прошу меня простить, госпожа.
— Так ты понял, почему феникс никогда не может увидеть другого феникса? — уточнила Агнесса.
— Наверное, понял, госпожа, — пробормотал, не поднимая взгляда, Ходжесааргх.
Тут в голову Агнессы пришла еще одна мысль. Ходжесааргх постоянно лазал по лесу, а значит...
— Ходжесааргх?
— Да, госпожа?
— Ты в лесу с самого утра?
— Конечно, госпожа.
— А ты, случаем, не видел матушку Ветровоск?
— Видел, госпожа.
— Видел?
— Да, госпожа.
— Где?
— Выше в горах в лесу, ближе к границе, госпожа. На самом рассвете.
— А почему ты мне не сказал?
— Э... А вы хотели это знать, госпожа?
— О. Да, извини... А что ты там делал? Вместо объяснения Ходжесааргх пару раз дунул в манок для феникса.
Агнесса снова схватила священнослужителя за руку.
— Быстрее, надо выйти на дорогу и найти нянюшку...
Ходжесааргх остался со своей куклой, манком, котомкой и в весьма неловком положении. Ему с детства прививали уважение к ведьмам, а госпожа Нитт была ведьмой. Мужчина с ней не был  ведьмой, но по манере поведения Ходжесааргх мысленно отнес его к категории людей, которых считал по отношению к себе «высокопоставленными» (на самом деле эта категория была весьма многочисленной). Ходжесааргх не собирался спорить с высокопоставленными людьми. Он был феодальной системой в самом себе.
С другой стороны, думал Ходжесааргх, собирая вещи, чтобы продолжить путь, книги, в которых рассказывается про то, как устроен мир, большей частью написаны людьми, которые разбираются скорее в книгах, но не в мире. Всю эту ерунду о восстающих из пепла птицах явно выдумал человек, который ничего не смыслит в птицах. А насчет того, что может существовать только один феникс... так это явно писал тот, кому следовало бы почаще бывать на свежем воздухе и встречаться с дамами. Птицы появляются из яиц. О, этот феникс наверняка принадлежит к существам, которые некогда научились использовать магию, сделали ее частью своего существования, но магия — коварная наука, и любое существо использует ее ровно в той степени, в которой это необходимо. Птицы откладывают яйца. А яйцам нужно что? Тепло!
Ходжесааргх размышлял на эту тему все утро, пока бродил по мокрым кустам и знакомился с разочарованными утками. История никогда особо не интересовала его, ну, разве что за исключением истории соколиной охоты, но он знал, что в мире существовали (а кое-где существуют и по сей день) места с очень высоким уровнем фоновой магии, из-за которой жизнь в этих областях была достаточно непредсказуемой штукой. В общем, не самые лучшие места для высиживания молодняка.
Возможно, феникс, как бы эта птица ни выглядела, каким-то образом научился ускорять процесс инкубации.
На самом деле в своих размышлениях Ходжесааргх зашел довольно-таки далеко. Будь у него еще немножко времени, он бы наверняка догадался, что ждет его впереди.

Когда Матушка Ветровоск вынырнула из вересковых зарослей, было далеко за полдень. Стороннему наблюдателю могло бы показаться странным то, столько времени понадобилось ей, чтобы пересечь столь незначительный по площади участок, но...
Но еще большее удивление у такого наблюдателя вызвал бы самый обычный узенький ручеек. Канаву, которую тот пробил в торфянике, без труда перепрыгнула бы любая женщина, однако через эту канаву кто-то позаботился перебросить мост в виде широкой каменной плиты.
Некоторое время матушка смотрела на плиту, потом порылась в котомке, достала длинный лоскут черной ткани и завязала себе глаза. А затем двинулась по мосту крошечными шажками, широко раскинув руки для равновесия. Не пройдя и половины пути, матушка опустилась на корточки и несколько минут не двигалась с места, переводя дыхание. Затем снова поползла вперед, дюйм за дюймом.
Всего в нескольких футах под ней ручеек весело журчал по камням.
Небо сверкало. Прозрачная голубизна лишь кое-где нарушалась редкими облаками, но в общем и целом выглядело небо странно, словно изображение, нанесенное на стекло, разбили, а потом снова сложили, но неправильно. Лениво дрейфующее облако могло вдруг исчезнуть, наткнувшись на какую-то невидимую линию, а потом появиться в совершенно другом месте.
Тут все было не тем, чем казалось. Хотя, как говаривала матушка, такое случалось везде и всюду.

0

25

Агнесса чуть ли не силой затащила Овса в дом нянюшки Ягг. Впрочем, по этому дому и не сказать было, что тут жила и живет настоящая ведьма, — скорее в его постройке использовался прямо противоположный подход. В этом доме преобладали веселые, яркие и абсолютно не гармонирующие друг с другом цвета и пахло мастикой. Ни тебе черных драпировок, ни черепов либо странного вида свечей. Хотя нет, одна странная свеча была — большая и розовая; ее нянюшка как-то приобрела в Анк-Морпорке и иногда демонстрировала гостям с правильным чувством юмора. Зато было много столов — в основном предназначенных для размещения всевозможных портретов и иконографии многочисленного клана Ягг. На первый взгляд могло показаться, что портреты эти расположены беспорядочно и хаотично, но на самом деле тут имелась некая тайная система. Картинки гуляли взад-вперед по комнате в зависимости от того, к кому из членов семьи в данный момент времени питает расположение нянюшка. Те, чьи портреты оказывались на шатком столике рядом с кошачьей миской, должны были выполнять самую черную работу. А главная несправедливость заключалась в том, что ты мог выпасть из фаворы вовсе не потому, что где-то в чем-то поступил плохо, а только потому, что кто-то где-то поступил лучше.  Именно поэтому места, где не было портретов, занимали всевозможные украшения: каждый Ягг, отъезжавший от Ланкра больше чем на десять миль, просто обязан был привезти нянюшке какой-нибудь сувенир. Ягги искренне любили нянюшку Ягг... ведь были места и похуже шаткого столика. Однажды некий дальний родственник перекочевал аж в коридор.
Большинство украшений были весьма посредственного качества безделушками, купленными на ярмарках, но главное, как считала нянюшка Ягг, — чтобы они были блестючими. Так здесь появилось великое множество косоглазых собачек, розовых пастушек и кружек с кучей ошибок и опечаток, как то: «Самай Лучшей Моме На Веете» и «Мы Лубим Нашу Наню». Огромная позолоченная пивная кружка из трактира «Студенческая лошадь», которая играла мелодию «Их Бин Пьян Как Швайн», будучи слишком великим богатством для того, чтобы стоять на вседоступном месте, была заперта в застекленном шкафу и завоевала портрету Ширл Ягг почетное постоянное место на комоде.
Нянюшка Ягг уже расчистила место для зеленого шара на одном из столов. Когда Агнесса вошла, она недовольно вскинула голову.
— Что-то ты задержалась. Небось хухры-мух-ры разводила? — произнесла она голосом, способным пробить любую броню.
— Нянюшка, ты говоришь в точности как матушка, — укоризненно сказала Агнесса.
Нянюшка поежилась.
— Ты права, девочка. Давай-ка побыстрее найдем ее. Я еще слишком полна веселья, чтобы становиться каргой.
— Кругом полным-полно странных существ! — сообщила Агнесса. — Кентавры бродят просто стадами! Нам даже пришлось прятаться от них в канаве!
— Ага, я заметила траву и листья на твоем платье, — кивнула нянюшка. — Но решила не говорить. Из вежливости.
— Откуда они взялись?
— Спустились с гор, я полагаю. А зачем ты притащила с собой этого болвана?
— Потому что он вывалялся в грязи, нянюшка, — резко произнесла Агнесса. — И я пообещала, что он сможет здесь вымыться.
— Э-э... Это действительно хижина ведьмы? — уточнил Овес, разглядывая бесконечный строй Яггов.
— Охохонюшки... — протянула нянюшка.
— А пастор Мельхио говорил, что ведьмовские дома все как один гнезда порока и сексуальных излишеств.
Молодой священнослужитель сделал шаг назад, наткнулся на маленький столик, из-за чего синяя заводная балеринка начала судорожно дергаться под «Трех слепых мышат».
— Ну, допустим, у нас есть раковина, — вкрадчиво протянула нянюшка. — Но что ты можешь предложить взамен?
— Нянюшка хочет сказать, что неплохо бы проявить чуточку благодарности, — перевела Агнесса. — Нянюшка, не изводи его. Утро и так выдалось нелегким.
— Э... А как пройти к умывальнику? — спросил Овес.
Агнесса объяснила, и он с явным облегчением отбыл.
— Поразительный зануда, — покачала головой нянюшка.
— Матушку видели чуть выше длинного озера, — сообщила Агнесса, сев за стол.
Нянюшка резко подняла голову.
— Неподалеку от вересковой пустоши? — спросила она.
— Да.
— Плохо. Кривое там место.
— Кривое?
— Все крученое-перекрученое.
— Что? Но я там бывала. Обычное, поросшее вереском и утесником болото. Несколько старых пещер в конце долины.
— Правда? А на облака ты смотрела? Ничего-то ты не понимаешь...
Когда вернулся сияющий чистотой Овес, они все еще спорили, но, увидев его, несколько смутились.
— Я ж говорю, трое нужны! — буркнула нянюшка, отталкивая в сторону стеклянный шар. — Особенно если она сейчас там. Кривую землю через шар не разглядишь, она тебе всю голову заморочит. У нас просто не хватит сил.
— Я не хочу возвращаться в замок!
— Маграт лучше нас всех обращалась с хрустальным шаром.
— Нянюшка, она должна заботиться о маленьком ребенке!
— Ага. В замке, полном вампиров. Подумай хорошенько. Кто знает, когда они проголодаются? Лучше будет, если Маграт и ее дочка поскорее уберутся оттуда.
— Но...
— Ты вытащишь ее оттуда! Это могла бы сделать я, но ты сама говорила: я, мол, только сидела и тупо скалилась.
Агнесса вдруг ткнула пальцем в Овса.
— Ты!
— Я? — переспросил он дрожащим голосом.
— Ты сказал, что сразу различил в них вампиров!
— Правда?
— Сказал.
— Ну да, сказал. И что с того?
— То есть ты не переживал никакого подъема? Не был счастлив как никогда?
— С подъемов я очень быстро падаю, — мрачно откликнулся Овес.
— Но почему они с тобой не справились?
Овес неуверенно улыбнулся и пошарил в кармане.
— Меня защищает десница Ома.
Нянюшка внимательно осмотрела медальон. Там был изображен человек, привязанный к панцирю черепахи.
— Серьезно? — спросила она. — Мощная штуковина, стало быть.
— Ом простер свою десницу, дабы спасти пророка Бруту от пыток, и точно так же раскинет он надо мной свои крылья, когда придет час испытаний моих, — возвестил Овес. Правда, судя по его тону, он больше пытался убедить себя, чем нянюшку. — Если хотите узнать больше, у меня есть одна брошюрка. — Его голос сразу стал более решительным, ведь если существование Ома еще можно было поставить под сомнение, то существование религиозных брошюр было очевидным для любого рационально мыслящего, открытого новым веяниям человека.
— Не хотим,  — отрубила нянюшка и вернула медальон. — А вот брату Пердоре не требовалось никаких волшебных побрякушек, дабы отваживать зло.
— Конечно не требовалось. От его перегара любое зло со всех ног улепетывало, — съязвила Агнесса. — Итак, господин Овес, ты идешь со мной. С меня хватит, я с этим кровососущим принцем уже сражалась в одиночку. Так что заткнись!
— Э... Но я ничего не говорил...
— Я не тебя имела в виду, а... Слушай, ты рассказывал, что изучал вампиров, верно? Какие они вообще? Ну, как живут? Что любят?
Овес на мгновение задумался.
— Э... Ну, жить они предпочитают в удобных сухих гробах. А любят... Чтобы свежей крови было побольше... Сумерки там всякие... — Увидев выражение лица Агнессы, он резко прервался. — Э... На самом деле все зависит, откуда они родом. Насколько я помню, Убервальд — достаточно большой край. Но самый эффективный способ борьбы с вампиром — это отсечь ему голову и вбить в сердце кол.
— Это отлично работает и с людьми тоже, — заметила нянюшка.
— Э... В Сплюнце вампиры умирают, если положить им в рот монету, а потом отрезать голову...
— Ну надо же, все не как у людей... — буркнула нянюшка, доставая блокнот.
— Э... В Клаце они умирают, если вставить им в рот лимон...
— Вот это мне больше нравится.
— ... После того, как отрубишь им голову. Насколько я помню, вампиру из Глица следует забить рот солью, вбить по морковке в оба уха и уже потом отрубить голову...
— Представляю, сколько они мучились, прежде чем поняли, что надо делать.
— А в долине Ах считается, что лучше всего отсечь вампиру голову и сварить ее в уксусе.
— Агнесса, — сказала нянюшка, — нам потребуется куча людей, чтобы унести с собой столько барахла.
— А в Бериплати говорят, что нужно отрубить пальцы на ногах, а потом вбить гвоздь в шею.
— И отрубить голову?
— Нет, не обязательно.
— Ну, пальцы рубить легко,  — сказала нянюшка. — Старик Штабель из Дурного Зада одним ударом лопаты отмахнул себе два пальца.
— Кроме того, — продолжал Овес, — вампира можно победить, если выкрасть его левый носок.
— Извини? — изумилась Агнесса. — Кажется, я тебя не расслышала.
— Гм, вампиры патологически щепетильны, понимаешь? В некоторых кочевых племенах Борогравии существует поверье, что если украсть у вампира носок и где-нибудь его спрятать, то вампир будет искать его до скончания века. Вампиры терпеть не могут, если какая-нибудь вещь находится не на месте или пропала.
— Ну, вряд ли это широко распространенное поверье, — хмыкнула нянюшка. .
— А в некоторых селах считают, что вампиров можно остановить, швыряясь в них семенами мака, — продолжил Овес. — Вампиры тут же принимаются их считать, поскольку обладают большой склонностью ко всякого рода аналитике.
— К ана... — Нянюшка запнулась. — Нет уж, мы лучше поищем другой способ.
— Так или иначе, — быстро вмешалась Агнесса, — сомневаюсь, что у нас будет время выспросить у графа его точный адрес. Мы просто войдем в замок, заберем Маграт и вернемся сюда, договорились? Кстати, Овес, каким образом ты вдруг стал специалистом по вампирам?
— Я ж говорил, в семинарии мне приходилось изучать много дисциплин. Мы должны знать врага в лицо, поскольку мы сражаемся со всякими злыми силами — вампирами, демонами, ведь... — Он осекся.
— Продолжай, не стесняйся, — сказала нянюшка сладким, как мышьяк, голосом.
— Ведьмам мы лишь указываем ошибочность выбранного ими пути, — пробормотал Овес и смущенно откашлялся.
— Ага, и очень недвусмысленно указываете, — кивнула нянюшка. — Надо бы не забыть надеть свой несгораемый корсет. В общем, скатертью вам дорожка... Всем троим.
— Троим? — переспросил Овес.
Левая рука Агнессы дрогнула. Запястье согнулось, ладонь сжалась в кулак, а потом начали распрямляться два пальца. Агнесса всячески пыталась совладать с непокорной рукой, но тщетно. Впрочем, этот знак заметила только нянюшка Ягг.
— Две неразлучные подружки, а? Удобно, наверное, — фыркнула нянюшка.
— О чем это она? — спросил Овес, когда они вышли из дома.
— Не обращай внимания. Старая стала, заговаривается, — как можно громче ответила Агнесса.
По дороге, в сторону замка, направлялись запряженные волами повозки. Агнесса и Овес отошли чуть в сторонку, пропуская грохочущий караван.
Все без исключения вновь прибывшие были одеты в неряшливые безразмерные тулупы. Единственной выделяющейся деталью был шарф, который на манер повязки туго обматывал горло каждого возницы.
— Либо в Убервальде началась эпидемия ангины, либо под каждой повязкой спрятаны глубокие колотые раны, — заметила Агнесса.
— Э... Я немного знаю о том, как они управляют людьми, — сказал Овес. — С чисто теоретической точки зрения.
— Да?
— Мои слова могут показаться глупыми, но так было написано в одной древней книге.
— Говори.
— Вампирам легче управлять целеустремленными людьми. Теми, кто всегда держит себя в руках, контролирует себя.
— Контролирует себя? — с подозрением переспросила Агнесса.
Мимо прогрохотали еще несколько повозок, впрочем, ни один возница не обратил внимания ни на священнослужителя, ни на ведьму.
— Я знаю, это звучит странно. Кажется, будто бы целеустремленными людьми управлять труднее. Но чем больше мишень, тем легче в нее попасть. В некоторых деревнях охотники на вампиров напиваются в стельку. В целях самозащиты, понимаешь? Когда в голове туман, вокруг тоже туман. А туман не так-то просто ударить.
«Стало быть, мы — туман? — переспросила Пердита. — От тумана слышу!»
Агнесса пожала плечами. Лица возниц выглядели весьма буколически. В Ланкре похожие лица тоже встречались, но на них, как правило, отражались и другие человеческие эмоции: хитрость, здравый смысл и непреодолимое упрямство. А у возниц глаза казались будто бы выключенными.
«Как у скота», — заметила Пердита.
— Ага, — кивнула Агнесса.
— Не понял? — отозвался Овес.
— Да так, не важно...
«С коровьим стадом управляется один-единственный человек, — подумала Агнесса. — В то время как любая корова при желании легко оставит от своего пастуха мокрое место. Но почему-то такая мысль не приходит в коровьи головы... Предположим, они лучше  нас. Предположим, по сравнению с ними мы всего лишь..»
«Ты слишком близко к замку! — рявкнула Пердита. — Вот и думаешь, как корова!»
За повозками следовала некая группа мужчин.
«А вот и погонщики», — хмыкнула Пердита.
Эти люди отличались от возниц. Они были одеты в своего рода мундиры с черно-белыми гербами семейства Сорокула, но, судя по виду «погонщиков», они не больно-то привыкли носить какую-либо форму. Зато, судя по тому же виду, они привыкли убивать других людей за деньги, причем не всегда большие. Короче говоря, они выглядели в точности как люди, которые привыкли закусывать непослушными мальчиками и девочками. Кое-кто, проходя мимо, бросал на Агнессу плотоядные взгляды — впрочем, эти люди бросали бы плотоядные взгляды на любого одетого в юбку человека.
Затем снова потянулись повозки.
— Ну, как выражается нянюшка Ягг, когда представилась возможность, хватай что торчит, — сказала Агнесса и, сорвавшись с места, побежала следом за последней повозкой.
— Она правда так выражается?
— К сожалению. Но ты привыкнешь.
Она ухватилась за задний борт, забралась в повозку и махнула священнослужителю рукой, призывая поторапливаться.
— Хочешь произвести на меня впечатление? — спросил Овес, когда она с трудом втащила его в повозку.
— Не на тебя, — пояснила она и вдруг поняла, что сидит на гробе.
В повозке лежали два гроба, тщательно обложенные соломой.
— Уже перевозят мебель? — поинтересовался Овес.
— Э... Думаю... Вполне возможно... они могут оказаться занятыми, — сказала Агнесса.
Священнослужитель пожал плечами и поднял крышку. Агнесса едва сдержалась, чтобы не закричать. Но гроб оказался пустым.
— Идиот! А если бы там кто-то был?
— В дневное время вампиры, как правило, спят. Уж это-то каждый знает, — укоризненно произнес Овес.
— Я чувствую их присутствие где-то... рядом, — сказала Агнесса.
Грохот колес изменился — повозка въехала в мощенный булыжником замковый двор.
— Слезай со второго гроба. Туда тоже заглянем.
— А если...
Он столкнул ее с гроба и поднял крышку, прежде чем она успела договорить.
— Тут тоже никого, — констатировал Овес.
— А вот если бы там оказался вампир, он бы как выпрыгнул, как схватил бы тебя за горло!..
— Моя вера — мой щит, — пафосно возвестил Овес.
— Правда? Вот здорово-то.
— Можешь сколько угодно ерничать...
— Знаешь, мне сейчас не до ерничества.
— И тем не менее, если хочешь, можешь ерничать. Я все равно уверен: мы поступаем правильно. Разве не победил Сонатон зверя Батригорского в его же собственном логове?
— Понятия не имею.
— Победил. А разве пророк Урдур не поразил дракона Слуцкого на Гидральской равнине после боя трехдневного?
— Ну, вряд ли у нас будет столько времени...
— И разве не повергли Сыны Экзеквилевы хозяев Мырилома?
— О, наверное, та еще была битва!
— Ты о ней слышала?
— Нет. Так, мы остановились. Теперь тихо, я не хочу, чтобы нас кто-нибудь обнаружил. По крайней мере не сейчас. И по крайней мере только не эти охранники. Мне они показались не совсем приятными людьми.

0

26

Они посмотрели на гробы и обменялись многозначительными взглядами, понимая, что сулит им ближайшее будущее.
— Думаешь, они не заметят, что гробы стали тяжелее? — спросил Овес.
— Эти возницы, судя по их виду, вряд ли способны что-либо замечать.
Агнесса уставилась на ближайший гроб. На дне было немножко грязно, но в общем и целом гроб поддерживался в чистоте, а в изголовье даже лежала удобная подушечка. На обивке было нашито несколько карманчиков.
— Это самый простой способ проникнуть в замок. Ты заберешься сюда, а я — сюда. Кстати... эти люди, о которых ты мне рассказывал... Все это действительно было?
— Ну конечно! Это исторические личности и...
— Отлично. Главное — не пытайся повторить их подвиги, хорошо? А то ты тоже очень быстро станешь историей.
Она закрыла за собой крышку и затаила дыхание. Ей никак было не избавиться от ощущения, что совсем рядом лежит вампир.
Ее рука коснулась бокового кармашка и нащупала там что-то мягкое и одновременно колючее. С ужасом Агнесса исследовала предмет, но потом поняла, что это всего-навсего клубок шерсти с воткнутыми в него двумя длинными вязальными спицами. Значит, в этом гробу творили какой-то колдовской ритуал... или просто вязали носки. Одно из двух.
В гробу? Вязать носки? С другой стороны, возможно, вампиры тоже иногда мучаются бессонницей.
Почувствовав, что гроб подняли, Агнесса напряглась. Куда ее могут нести? Гроб пронесли через мощенный булыжником двор, потом подняли по главной лестнице (она услышала характерный стук каблуков, эхом разносившийся по залу), затем начали спускать куда-то вниз по крутой лестнице...
Это могло означать только одно — гробы несли в подвалы. Что ж, вполне логично, но не больно-то удачно...
«Ты сейчас пытаешься произвести на меня впечатление, — сказала Пердита. — Хочешь выглядеть экстравертно-динамичной».
«Заткнись», — подумала Агнесса.
— Пофтавляйт их здефь и проваливайт, — услышала она чей-то голос.
Судя по акценту, это был Игорь, слуга вампирского семейства. Агнесса судорожно зашарила по кармашкам. Может, использовать в качестве оружия вязальную спицу?
— Хотяйт от меня избавлятьфя, йа? — продолжал голос на фоне удалявшихся шагов. — Ох, они еще поплакайт. Думают, фамые умный, но кто будейт пыль фтирайт, а? Даф ифт вопроф! Кто будейт вынимайт их головы из банок ф маринадом? Кто будейт выкапывайт их из-под земли? Да я за фвой жизнь вытафкивайт больше колов, чем жевайт ящериц!..
Крышка поднялась, и внутреннее пространство гроба залил яркий свет.
Игорь уставился на Агнессу, Агнесса уставилась на Игоря.
Первым пришел в себя Игорь. И улыбнулся. Из-за многочисленных швов на губах это была весьма необычная с точки зрения геометрии улыбка.
— Ничего фебейт, — произнес он. — Кто-то в детфтве флушайт много фказок. Чефнок не забывайт прихватывайт?
— Целый мешок.
— Не помогайт. Фвятая вода?
— Целая бочка.
— То...
Игорь не договорил. На его голову, издав почему-то металлический звон, с силой опустилась крышка гроба. Он медленно поднял руку, потирая ушибленное место, и обернулся. Второй удар пришелся прямо в лоб.
— Вот... шайфе, — произнес Игорь и упал. Над Агнессиным гробом возник Овес. Лицо его горело от праведности и адреналина.
— Я сразил его своей верой!
— Отлично, отлично, пора выбираться отсюда. Помоги мне встать!
— Мой гнев снизошел на него аки...
— Скорее не твой гнев, а крышка от гроба. Кроме того, он довольно-таки стар, — ответила Агнесса. — Слушай, я часто играла здесь в детстве и знаю, где находится черная лестница...
— Так он не вампир? А по виду не скажешь. Весь штопаный какой-то...
— Он — их слуга. Пошли быстрее... — Агнесса вдруг остановилась. — Кстати, ты умеешь делать святую воду?
— Что? Но... в таких условиях?..
— Благослови ее, посвяти Ому... Выпарь из нее всякую чертовщину, не знаю что еще...
— Ну, есть одна довольно короткая церемония... — Он прервался. — Конечно! Вампиров можно остановить святой водой!
— Молодец, что догадался. Стало быть, первым делом на кухню.
Последнее время огромная кухня, как правило, пустовала. Ныне царствующая чета не относилась к людям, требующим три перемены блюд утром, днем и вечером, поэтому на кухне сейчас была только госпожа Пышка. Она спокойненько раскатывала тесто.
— День добрый, госпожа Пышка, — поздоровалась Агнесса, решив, что проще всего понадеяться на могущество остроконечной шляпы и быстро проскользнуть мимо. — Не беспокойся, не беспокойся, мы только воды чуточку наберем, мы знаем, где насос, но парочка пустых бутылок очень нас выручит.
— Конечно, милая моя.
Агнесса остановилась и медленно обернулась. Госпожа Пышка славилась своим склочным характером, особенно когда речь шла о сое, ореховых котлетах, вегетарианских блюдах и любых овощах, которые нельзя было выварить до яркой желтизны. Даже сам Веренс лишний раз старался не появляться на кухне, хотя в отличие от простых смертных, на которых с полной силой обрушивался обобщенный гнев замковой поварихи, короля встречали тут всего лишь напряженным молчанием. Насколько горы отличаются стабильной массивностью, настолько госпожа Пышка отличалась стабильной сердитостью.
Сегодня на ней было белое платье, белый передник, огромный белый поварской колпак и белая повязка на горле. Кроме того, она выглядела — за неимением лучшего слова — вполне довольной.
Агнесса нетерпеливо махнула рукой Овсу, посылая его к насосу.
— Найди что-нибудь, куда можно налить воду, — прошипела она и добавила весело: — Как ты себя сегодня чувствуешь, госпожа Пышка?
— Очень хорошо. Спасибо, что поинтересовалась, госпожа.
— Наверное, ты очень занята, столько гостей...
— Да, госпожа.
Агнесса откашлялась.
— И что ты подавала на завтрак?
Повариха наморщила розовый лоб.
— Не могу вспомнить, госпожа.
— Отлично.
Овес толкнул ее в бок.
— Я заполнил пару бутылок и произвел церемонию очищения во славу Ома.
— А это поможет?
— Главное — не терять веры.
Повариха с приветливым видом наблюдала за ними.
— Спасибо, госпожа Пышка, — сказала Агнесса. — Пожалуйста, продолжай... то, что делала.
— Конечно, госпожа.
Повариха взяла в руку скалку.
«Ей теперь придется побегать, — сказала Пердита. — И повариха, и поставщик мяса в одном лице».
— Это очень зло! — воскликнула Агнесса.
— Что? — не понял священнослужитель.
— Так... пришла в голову одна мысль. Идем, черная лестница вон там.
Лестница была сложена из грубого камня и вилась до самого верха замка. Периодически попадались площадки с дверьми, выходившими в общественные помещения. С другой стороны дверей был все тот же грубый камень, но уложенный более искусно и украшенный разными гобеленами и коврами. Агнесса распахнула одну из дверей.
Двое выходцев из Убервальда неторопливо шли по коридору и несли что-то накрытое тканью. Агнессу и Овса они не удостоили даже взгляда.
Распахнув дверь в королевские покои, они обнаружили королеву стоящей на табуретке. Маграт повернулась, и болтающиеся на ниточках ярко раскрашенные звездочки и фигурки животных мгновенно оплели ее поднятую руку.
— Ну вот, опять, — пожаловалась она. — А казалось легче легкого. Привет, Агнесса, не могла бы ты подержать табуретку?
— Что ты делаешь? — спросила Агнесса, первым делом глянув на шею Маграт.
Ни повязки, ни шарфика там не было.
— Пытаюсь повесить эти фигурки на канделябр, — ответила Маграт. — Ну, все... мое терпение лопнуло! Они постоянно путаются! По словам Веренса, маленьких детишек должны окружать всякие яркие предметы. Мол, это ускоряет развитие и вообще очень полезно. А Милли, как назло, куда-то запропастилась.
«Замок кишмя кишит вампирами, а она детскую украшает, — хмыкнула Пердита. — Отгадай, что не так с этой картинкой?»
Агнесса хотела было опять гаркнуть на саму себя, но сдержалась. Табуретка, на которой стояла королева, выглядела весьма шаткой.
— Но малышке Эсме всего две недели, — вместо этого сказала она. — Не слишком ли рано, чтобы уже начать образовываться?
— Как говорит Веренс, лучше раньше, чем позже. А вы что тут делаете?
— Мы пришли за тобой. Ты должна пойти с нами. И немедленно.
— Зачем? — спросила Маграт и, к огромному облегчению Агнессы, спрыгнула с табуретки.
— Зачем?! Маграт, в замке вампиры!  Семейство Сорокула — вампиры!
— Не говори ерунды, они такие приятные люди. Я буквально этим утром разговаривала с графиней...
— И о чем же вы разговаривали? — перебила ее Агнесса. — Готова поспорить, ты ничего не помнишь.
— Агнесса, вообще-то я — королева, — укоризненно промолвила Маграт.
— Извини, извини. Но они влияют на сознание людей...
— Они и на тебя влияют?
— М-м, нет, на меня — нет. У меня... своего рода иммунитет, — солгала Агнесса.
— А на него? — резким тоном спросила Маграт.
— Я пребываю под защитой Ома, — возвестил Овес.
Маграт, удивленно вскинув брови, посмотрела на Агнессу.
— Что, правда?
Агнесса пожала плечами.
— Наверное.
Маграт наклонилась поближе.
— А он, случаем, не пьян? У него в руках две пивные бутылки.
— Там святая вода, — прошептала Агнесса.
— Веренс говорит, что омнианство — это довольно-таки разумная и стабильная религия, — прошипела в ответ Маграт.
Агнесса и Маграт дружно посмотрели на всемогучего Овса, мысленно примеривая к нему разумность и стабильность.
— Ну, мы идем или как? — спросил он.
— Никуда мы не идем! — обрубила, резко выпрямляясь, Маграт. — Это просто глупо. Я замужняя женщина, я — королева, у меня маленький ребенок, а ты врываешься и начинаешь нести всякий бред про вампиров! У меня вообще гости, и я должна...
— Гости и есть вампиры, ваше величество, — сказала Агнесса. — И пригласил их сюда король!
— Веренс говорит, мы должны учиться находить язык с самыми разными людьми...
— Нам кажется, у матушки Ветровоск неприятности, — сказала Агнесса.
Маграт замерла.
— Что, серьезные неприятности?
— Очень серьезные. Нянюшка Ягг сама не своя от беспокойства. Рычит и огрызается на всех подряд. И по ее словам, чтобы найти матушку, нужны трое.
— Понимаешь ли, я...
— Матушка взяла с собой шкатулку. Чтобы это ни значило.
— Которая хранилась в комоде?
— Да, а нянюшка не хочет говорить мне, что в ней было.
Маграт чуть развела руки на манер рыбака, показывающего средних размеров рыбешку.
— Полированную деревянную шкатулку примерно вот такого размера?
— Не знаю. Никогда ее не видела. Но нянюшка считает это очень важным, хотя и не говорит, что в шкатулке хранилось, — повторила Агнесса на тот случай, если Маграт не поняла намеков.
Маграт сплела пальцы и уставилась в пол, покусывая костяшки рук. Когда она подняла голову, выражение ее лица было решительным. Она ткнула пальцем в Овса.
— Ты  найдешь какой-нибудь мешок и сложишь туда все вещи из вон того верхнего ящика. Потом возьмешь ночной горшок, маленькую тележку, соберешь чучельца зверюшек, пеленки, не забудь мешок для грязных пеленок, еще захвати ванночку, полотенца, ящик с игрушками, и заводные тоже прихвати, музыкальную шкатулку, ползунков побольше и шерстяной чепчик, а ты,  Агнесса, найди кусок ткани, из которой можно соорудить что-нибудь типа перевязи. Вы поднялись по черной лестнице? По ней и спустимся.
— А зачем нам перевязь?
Маграт склонилась над колыбелькой и подняла закутанную в одеяльце девочку.
— Я ее здесь не оставлю!
Из угла, где суетился всемогучий Овес, донесся грохот. У священнослужителя уже были заняты обе руки, а в зубах он держал большое чучело кролика.
— Нам точно все это понадобится? — спросила Агнесса.
— Кто знает, — пожала плечами Маграт.
— А целая коробка с игрушками зачем?
— А вдруг она рано начнет развиваться? Веренс считает, что такое вполне возможно.
— Ей же всего две недели от роду!
— Да, но всякому правильно развивающемуся мозгу необходимо стимулирование даже на ранних стадиях, — возвестила Маграт, кладя крошку Эсме на стол и засовывая ее в детский комбинезончик. — Кроме того, чем раньше у ребенка разовьется координация движений, тем лучше. Такие вещи нельзя пускать на самотек... Кстати, о самотеке. Захватите детскую горку. И желтого резинового утенка. И губку в форме медвежонка. И медвежонка в форме губки.
Гора вокруг Овса все росла. С нее уже начали сходить лавины.
— Но что такого важного в этой шкатулке? — спросила Агнесса.
— Ну, в самой шкатулке нет ничего ценного... — ответила Маграт и оглянулась через плечо. — Да, еще захвати тряпичную куклу, ладно? Мне кажется, Эсме ее очень любит. Проклятье! Красный мешочек!.. Да-да, спасибо, там все лекарства. Так о чем ты спрашивала?
— О шкатулке матушки, — подсказала Агнесса.
— Ну, она... просто важна для матушки.
— Это волшебная шкатулка?
— Что? Конечно нет. Во всяком случае, насколько мне известно. Но все хранящееся в шкатулке принадлежит ей, понимаешь? Лично ей, а не дому, — пояснила Маграт, взяв дочь на руки. — А кто у нас хорошая девочка? Ну конечно, ты! — Она окинула взглядом комнату. — Ничего не забыли?
Овес выплюнул кролика.
— Потолок еще остался.
— Тогда пошли.

0

27

Стая сорок кружила вокруг замковой башни. Большинство стишков про сорок содержат десять-двенадцать строчек, но здесь собрались сотни птиц, хоть усочиняйся. И все эти стишки содержат разного рода предсказания, да только все они неверные. Ведь стишки сочиняли люди, а у сорок свои рифмы и свои приметы.
Граф сидел в темноте и вслушивался в сорочьи мысли. Самые разные картинки мелькали перед его глазами. «Вот как нужно управлять государством, — думал он. — Людские мысли так тяжело читать, люди должны находиться совсем рядом, чтобы ты видел  слова, прячущиеся за их речами. Но птицы... Птицы способны проникнуть куда угодно, узреть всякого крестьянина в поле, всякого охотника в лесу. Кроме того, они умеют слушать. Куда лучше, чем летучие мыши и крысы. Очередная традиция канула в Лету...»
Однако никаких признаков присутствия матушки не наблюдалось. Наверняка какой-то хитрый фокус. Впрочем, не важно. В конце концов она найдет его.  Не в ее природе хорониться по всяким норам. Ветровоски всегда смело глядели врагу в лицо и предпочитали открытый бой, даже если точно знали, что потерпят поражение.
Несколько сорок следили за каким-то человечком, таскающимся по лесам. Следом за человечком покорно бродил ослик, нагруженный всевозможными приспособлениями для ловли птиц. Граф мельком глянул на Ходжесааргха, увидел перед собой разум, битком набитый мыслями о соколах, и презрительно хмыкнул. И этому человечку, и его глупым птицам скоро придет конец — они заставляли сорок нервничать. Надо бы не забыть отдать соответствующий приказ стражникам.

— Ооаауооу!
Однако ни одна комбинация гласных не смогла бы точно передать тот восторженный вопль, который издала нянюшка Ягг при виде малышки. В нем сливались звуки, известные только кошкам.
— Моя ненаглядная! — замурлыкала нянюшка. — Где-то у меня была конфетка...
— Она еще не ест твердую пищу, — сказала Маграт.
— Что, по-прежнему не дает по ночам спать?
— И днем тоже не дает. Правда, сегодня, слава богам, спала крепко. Нянюшка, передай ее господину Овсу и давай разберемся, что происходит.
Действуя в точности как большинство мужчин, молодой священнослужитель робко принял девочку на вытянутые руки — так, словно она могла взорваться или по крайней мере сломаться.
— А кто это у нас такой?.. — попытался он наладить контакт.
— Итак... что случилось с матушкой? — спросила Маграт.
Нянюшка и Агнесса, перебивая друг дружку в самых ответственных местах, изложили цепь событий.
— Кривая земля в горах? — переспросила Маграт, когда они почти закончили рассказ.
— Именно, — подтвердила нянюшка.
— Да что это за кривая  земля, в конце-то концов? — не выдержала Агнесса.
— В тех горах много магии, — сказала нянюшка. — Горы возникают, когда глыбы земли сталкиваются, известный факт. Поэтому, когда магия попадает в ловушку, возникают... своего рода места, в которых пространство... своего рода перекручивается. Если б смогло, оно заняло бы большой объем, но так это место становится похожим на сучок внутри дерева. Или на использованный носовой платок... когда скомкан — маленький, а развернешь — большой.
— Но я не раз бывала там и не видела ничего, кроме обычной вересковой пустоши!
— Тут нужно знать правильное направление, — объяснила нянюшка. — В таких местах хрустальный шар показывает не пойми что. Все размытое, все прыгает. Словно смотришь на что-то близкое и  далекое одновременно. От этого даже шар слезится.
Она подвинула к Маграт стеклянный шар.
— Вы двое толкайте, а я буду рулить...
— Э... Вы собираетесь заняться ведьмовством? — со страхом спросил Овес.
— А в чем проблема? — осведомилась нянюшка.
— Я просто интересуюсь... — Он густо покраснел. — Ну, не собираетесь ли вы, случаем, срывать с себя одежды, устраивать дикие пляски и вызывать распутных и похотливых демонов? Боюсь, я не смогу принять в этом участие. «Книга Ома» категорически запрещает общаться с ложными пророками и обманщиками-псевдочародеями.
— С псевдочародеями я тоже не стала бы общаться, — сказала нянюшка. — У них бороды отваливаются.
— А мы — настоящие, — добавила Маграт.
— И никаких распутно-похотливых демонов вызывать не собираемся, — заключила Агнесса.
— Хотя можем, если захотим, — едва слышно хмыкнула нянюшка Ягг.
— Ну... Тогда все в порядке, — с облечением произнес Овес.
Ведьмы встали в кружок и сосредоточились. «Мне не нравится Маграт, — вдруг заявила Пердита. — Она стала какой-то другой».
«Это неудивительно», — откликнулась Маграт.
«Она начала распоряжаться и уже не суетится, как раньше. И глаза у нее нормальные, а не мокрые».
«Это потому, что она теперь мать, — подумала Агнесса. — У матерей глаза бывают лишь чуточку влажными».
Хотя сама Агнесса была не слишком высокого мнения о материнстве. Оно, конечно, — дело важное и необходимое, но что в нем такого трудного?  С материнством даже кошки справляются. Но все женщины вели себя так, словно их наградили медалью, которая давала им право вертеть людьми направо-налево. «Теперь я — мать, видите большие буквы на ярлыке? А на вас всех написано — "дети"...»
Агнесса мысленно пожала плечами и сконцентрировалась на предмете в руке.
Внутри зеленого шара свет то становился сильнее, то ослабевал. Агнесса участвовала в гадании на магическом кристалле всего пару раз, но не помнила, чтобы свет так пульсировал. Стоило появиться изображению, как свет начинал мерцать и тут же перескакивал на что-нибудь другое... На небольшой, поросший вереском клочок земли... На дерево... На бурлящие облака...
Вдруг в шаре отразилась матушка Ветровоск. Отразилась на секунду и пропала. И шар тут же затянуло непроглядной пеленой: мол, все, девушки, представление окончено.
— Она лежала на земле, — сказала Маграт. — Картинка была очень нечеткой.
— Значит, она в одной из пещер. Она рассказывала однажды, что ходит туда, чтобы побыть наедине со своими мыслями, — ответила нянюшка. — А вы подергивания заметили? Она пытается не подпустить нас к себе.
— Эти пещеры всего лишь дырки в земле, — возразила Агнесса.
— И да... и нет, — пожала плечами нянюшка. — У нее в руках действительно была табличка или мне показалось?
— «Я НИ УМИРЛА»? — уточнила Маграт.
— Нет, эта табличка осталась в ее хижине.
— То есть именно сейчас, когда матушка так нам нужна, она решила переселиться в какие-то пещеры?
— А откуда она знает, что нужна нам? Думаешь, ей известно про вампиров? — поинтересовалась Агнесса.
— Может, пойдем к ней и все у нее спросим? — предложила Маграт.
— Добраться дотуда по воздуху не получится, — задумчиво почесывая подбородок, сказала нянюшка. — Над кривой землей не больно-то полетаешь. Помело так и водит.
— Значит, доберемся пешком, — подытожила Маграт. — До заката еще несколько часов.
— А ты что, с нами? — в ужасе спросила Агнесса.
— Разумеется.
— А как же девочка?
— По-моему, ей нравится спать в перевязи, тепло, уютно... А кроме того, там, куда мы направляемся, чудовища не водятся, — сказала Маграт. — Так или иначе, лично я всегда считала, что материнство профессиональной карьере не помеха.
— А мне казалось, ты решила завязать с ведьмовством, — пожала плечами Агнесса.
— Ну да... решила... Но сначала надо убедиться, что с матушкой все в порядке, разобраться с вампирами, а потом уж я займусь другими делами...
— Там может быть опасно! — воскликнула Агнесса. — Нянюшка, чего ты-то молчишь?
Нянюшка Ягг развернулась вместе со стулом и посмотрела на девочку.
— Ухти-тухти... — проворковала она. Маленькая головка шевельнулась, и Эсме открыла голубые глаза.
Нянюшка Ягг задумчиво разглядывала девочку.
— Берем ее с собой, — наконец заявила она. — Джейсончик, когда был малышом, повсюду со мной таскался. Детки любят, когда мамочка рядом.
Она еще раз взглянула на малышку.
— Да, — кивнула она. — Отличная мысль.
— Э... А может, я чем-то могу помочь? — неуверенно произнес Овес.
— Нет. Вот тебя мы с собой не возьмем. Это слишком опасно, — не терпящим возражений тоном отрезала нянюшка.
— Тогда с вами отправятся мои молитвы!
— Главное, чтоб не отставали, — презрительно фыркнула нянюшка.

0

28

Мелкий дождь промочил возвращавшего в замок Ходжесааргха до нитки. В манок тоже попала влага, и теперь издаваемые Ходжесааргхом звуки могли привлечь разве что странных, населявших древние захоронения существ. Ну, или заболевшую ангиной овцу.
Вдруг Ходжесааргх услышал треск сорок.
Привязав осла к молодому деревцу, он вышел на поляну. Сороки разорялись на чем свет стоит, но, увидев сидевшего на осле Короля Генри, сразу вспорхнули с деревьев и разлетелись в разные стороны.
И тут Ходжесааргх увидел прижавшегося к поросшему мхом камню...
.. . Птенца. Маленькую сороку. Она была мокрой и какой-то неправильной,  словно кто-то вдруг решил собрать сороку и даже сделал это, но так и не разобрался, как, собственно, она работает. Увидев Ходжесааргха, птенец начал биться, попытался взлететь, расправил помятые крылышки — и вдруг превратился в крошечную копию Короля Генри.
Ходжесааргх попятился. Сидевший на жердочке орел повернул закрытую капюшоном голову в сторону странной птицы...
... Которая превратилась в голубя, потом — в дрозда... в королька...
Внезапное предчувствие заставило Ходжесааргха закрыть глаза ладонью, но вспышка обожгла роговицу даже сквозь пальцы. В лицо ударила волна полыхнувшего пламени, резко запахло палеными волосами.
На земле появился выжженный круг, по краям которого курилась дымочком трава. А в самом центре круга лежали несколько трогательных, раскаленных докрасна косточек, которые буквально спустя пару секунд рассыпались в прах.
Далеко в лесу трещали сороки.

Граф Сорокула заворочался в темноте своей спальни и открыл глаза. Зрачки его быстро расширились, вбирая крохи света.
— По-моему, она залегла на землю, — сказал он.
— Быстро сориентировалась, что к чему, — покачала головой графиня. — Кажется, ты говорил, она достаточно могущественная ведьма.
— Да, несомненно, но человек есть человек. Кроме того, она стареет. А с возрастом приходят сомнения. Одинокие вечера в пустом домике, никакой тебе компании, кроме пламени свечи... Это так просто — открыть все маленькие трещинки и позволить разуму свернуться внутрь. Это все равно что смотреть за лесным пожаром: внезапно направление ветра меняется, и вот уже пламя бушует среди домов, которые казались такими надежными...
— Как наглядно ты все излагаешь.
— Спасибо.
— Воронау был твоим настоящим успехом...
— Это модель нашего будущего. Вампиры и люди наконец-то живут в гармонии. Исчезли сами основы  враждебности, как я всегда и говорил.
Графиня подошла к окну и осторожно раздвинула портьеры. Несмотря на пасмурное небо, в комнату проник серый свет.
— В таких предосторожностях уже нет нужды, — сказал граф, подходя к ней сзади и широко распахивая портьеры.
Вздрогнув, графиня машинально отвернулась.
— Вот видишь? Никакого вреда. С каждым днем мы становимся все совершеннее и совершеннее, — бодрым голосом заявил граф. — Самоусовершенствование. Положительное мышление. Тренировка. Знакомство с неведомым. Чеснок? Приятная приправа. Лимоны? Дело вкуса. Вчера я забросил куда-то носок — и что? Мне абсолютно наплевать на это. У меня хватает носков. И можно еще купить!
Тут граф увидел выражение лица жены, и улыбка его несколько померкла.
— У тебя на кончике языка вертится какое-то «но», — сказал он без всякого выражения.
— Я только хотела напомнить, что в Воронау не было ведьм.
— Тем лучше! Без них легче дышится!
— Конечно, но...
— Дорогая, не начинай все заново. В нашем словаре не должно быть места всяким «но». Как ни странно, Веренс был прав. Наступает новый мир! Долой противных мелких гномов, долой ведьм, долой кентавров! Все они исчезнут бесследно, не говоря уж о каких-то там огненных птицах! Мы покончим со всякими тварями! Да здравствует прогресс! Они недостойны выживания!
— Но того феникса ты только ранил.
— Вот именно! Он позволил ранить себя, а значит, ему грозит вымирание. И мы, моя дорогая, если не хотим исчезнуть вместе со старым миром, должны приспособиться к этим переменам. Что же касается ведьм... Боюсь, они уже в прошлом.

Ну, а тем временем в настоящем...
Ведьмы приземлились чуть выше опушки леса, на самом краю вересковой пустоши. Как и говорила Агнесса, пустошь эта была совсем невзрачной, она даже не заслуживала столь громкого названия. На ее противоположной стороне тек ручеек, и отсюда вполне можно было расслышать его журчание.
— Нормальная земля. Никакая не кривая, — буркнула Агнесса.
Она понимала, что сейчас сморозила глупость, но в присутствии Маграт она несколько нервничала.
Нянюшка посмотрела на небо. Две другие ведьмы тоже подняли головы.
— Глаза должны немножко привыкнуть, нужно присмотреться, — пояснила нянюшка. — На самой пустоши будет гораздо лучше видно.
Агнесса, прищурившись, разглядывала пасмурное небо.
— О... Кажется, вижу, — сказала Маграт. «Готова поспорить, ничего-то она не видит, — заявила Пердита. — Как, впрочем, и я».
И вдруг Агнесса увидела. Как будто на самой границе зрения соединялись два огромных стеклянных полотна. Тонкая граница то появлялась, то исчезала, поймать ее было очень трудно, но какая-то... несовместимость  здесь присутствовала.
Нянюшка послюнила палец и подняла руку, чтобы определить, откуда дует ветер. Потом вытянула ладонь вперед.
— Туда. И глаза закройте.
— Но тут даже тропинки нет, — . возразила Маграт.
— Верно. Ты будешь держать за руку меня, Агнесса возьмет за руку тебя. Я пару раз тут ходила. Ничего сложного.
— Как в детской сказке, — хмыкнула Агнесса.
— Вот-вот, — кивнула нянюшка. — Мы стоим на пороге. Ну... пошли...
Сделав всего-навсего один шаг, Агнесса вдруг услышала, как под ногами зашуршал вереск. Она открыла глаза.
Бескрайняя пустошь простиралась далеко во все стороны. Воздух стал темнее, тучи — тяжелее, а ветер усилился. На горизонте высились горы. Откуда-то издалека доносился шум падающей воды.
— Где мы? — спросила Маграт.
— Там же, где и были, — ответила нянюшка. — Помню, отец рассказывал, иногда олени, на которых охотились, спасались в кривых землях.
— Наверное, от безысходности, — пробормотала Агнесса. Вереск здесь был более темным, он царапался так, будто вдруг отрастил колючки. — Все тут выглядит как-то... мерзко.
— Отношение тоже играет свою роль, — сказала нянюшка и постучала по чему-то ногой.
«Когда-то это был... вертикально стоявший камень, — подумала Агнесса, — но теперь он превратился в лежачий камень, густо поросший лишайником».
— Вешка, — пояснила нянюшка. — Помогает выбраться отсюда, иначе век плутать будешь. Так, надо идти к горам. Маграт, Эсме хорошо укутана? Я имею в виду маленькую Эсме.
— Она спит.
— Понятно, — сказала нянюшка несколько странным, как показалась Агнессе, голосом. — Вот и хорошо. Пошли. Ах да, нам еще понадобится вот это...
Она пошарила в бездонной панталонной кладовой и выудила носки, настолько толстые, что они скорее напоминали башмаки.
— Ланкрская шерсть, — похвасталась она. — Джейсончик по вечерам вяжет, а вы знаете, какие сильные у него пальцы. Этими носками стену пробить можно.
Вереск безуспешно цеплялся за похожую на проволоку шерсть, а три ведьмы тем временем углублялись все дальше и дальше в пустошь. Солнце было еще высоко в небе, по крайней мере какое-то яркое пятно маячило среди туч, и все равно было темно. Словно бы темнота лезла из-под самой земли.
«Агнесса...» — позвала Пердита из глубины поделенного на двоих мозга.
«Что?» — подумала Агнесса.
«Нянюшку что-то беспокоит. Что-то, связанное с девочкой и матушкой Ветровоск. Ты заметила?»
«Я заметила, что она смотрит на маленькую Эсме так, — подумала Агнесса, — словно пытается принять какое-то решение, если ты это имеешь ввиду».
«По-моему, тут замешано Заимствование...»
«Неужели она думает, что матушка при помощи девочки следит за нами?»
«Не знаю, но что-то происходит».
Грохот воды впереди становился все громче.
— Где-то тут течет ручеек, верно? — спросила Агнесса.
— Верно, — ответила нянюшка. — Совсем рядом.
Пустошь вдруг закончилась. Они смотрели в бездну, которая, однако, даже не думала смотреть в них. Эта бездна была практически... гм, бездонной. Вспененная вода едва виднелась далеко внизу. Холодный влажный воздух обдувал лица.
— Этого не может быть, — покачала головой Маграт. — Эта пропасть шире и намного глубже, чем Ланкрский провал!
Агнесса попыталась внимательнее рассмотреть затянутое туманом дно.
«Да тут не больше двух футов, — возмутилась Пердита. — Я могу рассмотреть каждый камешек».
— Пердита считает, что это... оптическая иллюзия, — вслух сказала Агнесса.
— Возможно, она права, — откликнулась нянюшка. — Вот что значит кривая земля, понимаешь? Внутри она больше, чем снаружи.
Маграт подняла камешек и бросила его в пропасть. Он несколько раз отскочил от стены и кувыркаясь улетел вниз, оставив после себя только каменистое эхо. Река текла слишком далеко внизу, чтобы можно было разглядеть всплеск.
— Очень реалистично, а? — еле слышно пробормотала Маграт.
— Мы можем воспользоваться мостом, — сказала нянюшка, показывая куда-то в сторону.
Все посмотрели на мост, если его так можно было назвать. Он скорее представлял собой прямую противоположность моста. Скажем так, если бы существовала самая мало-мальски вероятная возможность перейти пропасть по воздуху — ну, к примеру, появились бы какие-нибудь внезапно восходящие потоки или молекулы воздуха вдруг разом сошли бы с ума, — в общем, следовало бы данной возможностью воспользоваться. По сравнению с ней предложение пересечь эту же пропасть по мосту вызывало откровенный смех.
Строительный раствор отсутствовал. Опоры соорудили из валунов, просто поставленных друг на друга, а поверх были не уложены, а скорее навалены плоские плиты. Эту конструкцию назвали бы примитивной даже в самой глубокой древности, когда такого термина, как «примитивный», вообще не существовало. Кроме того, мост угрожающе скрипел на ветру. Это камни терлись друг о друга.
— Я туда не полезу, — сказала Маграт. — Этот мост сложится под первым же порывом ветра.
— Он и без ветра вот-вот сложится, — добавила Агнесса. — По-моему, он вообще не настоящий.
— Ну что ж, — промолвила нянюшка. — Судя по всему, это будет нелегко.
«Это просто каменная плита, переброшенная через канаву,  — настаивала Пердита. — На ней можно прыгать, кувыркаться  — в общем, что хочешь делай!»
Агнесса часто заморгала.
— Ага, я поняла, — сказала она. — Это такое испытание, да? Я ведь права? Мы напуганы, поэтому пропасть становится еще глубже. Это все наш страх. А вот Пердита всегда уверена в себе, поэтому для нее это не пропасть, а маленькая канавка...
— Хотелось бы и мне так думать, — откликнулась Маграт. — Но через эту маленькую канавку перекинут такой  мост...
— Мы теряем время, — перебила Агнесса. Она уверено зашагала вперед по каменным плитам. На полпути она остановилась и обернулась.
— Немного качается, совсем чуть-чуть, — сообщила она. — Главное...
В этот самый момент плита под ее ногами покосилась, и Агнесса рухнула в пропасть.
И лишь каким-то чудом ей удалось уцепиться за краешек плиты. Пальцы у нее были сильные, но сейчас на них раскачивалось слишком много Агнессы.
Она опустила голову. Ей очень не хотелось смотреть вниз, однако данное направление занимало сейчас большую часть окружающего ее мира.
«Вода всего в футе от тебя. Уж поверь мне, — сказала Пердита. — Просто разожми пальцы. Ну да, промочишь ноги, но вот делов-то...»
Агнесса снова посмотрела вниз. Вода была так далеко, что всплеска никто даже не услышит. Она не только видела, но и чувствовала  глубину. Вокруг поднимался холодный и влажный воздух. Пустота втягивала ее ноги, манила к себе.
— Но Маграт бросала туда камешек! — прошипела она.
«Ага, он падал целых несколько футов».
— Значит так, малыш, я лежу на плитах, а Маграт держит меня за ноги, — раздался вдруг над ее головой спокойный голос нянюшки Ягг. — И сейчас, милая, я схвачу тебя за запястья, а ты, умница, если немного качнешься в сторону, сможешь зацепиться ногой за каменную опору. Ну а дальше дело в шляпе, до свадьбы заживет и как говорится. Ты же у нас молодец.
— Не надо разговаривать со мной, как с какой-нибудь напуганной до смерти идиоткой! — огрызнулась Агнесса.
— Я просто пытаюсь успокоить тебя.
— Я не могу пошевелить руками!
— Можешь. Вот, все, я схватила тебя за руку.
— Я не могу пошевелить руками!
— Не торопись, у нас целый день впереди, — утешила нянюшка. — Главное — скажи, когда будешь готова.
Агнесса повисела еще немножко. Руки медленно, но верно теряли чувствительность. Предположительно это означало, что, когда ее пальцы соскользнут с камня, она этого даже не почувствует.
Камни издали громкий стон.
— Э... Нянюшка?
— Да?
— Не могла бы ты поговорить со мной еще немного, как с напуганной до смерти идиоткой?
— Хорошо.
— А при чем тут «до свадьбы заживет», я ведь даже не поранилась?
— Ну, понимаешь ли, если ты упа...
— Говори громче, а то Пердита орет мне прямо в ухо. По ее словам, до ручья каких-нибудь восемнадцать дюймов!
— А ты как считаешь, права она или нет?
— Она часто бывает права, но не в данном случае!
Мост опять затрещал.
— Скорее наоборот, — сказала нянюшка. — Люди крайне редко бывают правы. Ну, как ты там, милая? Понимаешь ли, вытянуть я тебя не смогу» а руки у меня тоже начали неметь.
— Я не достаю до опоры!
— Значит, разжимай пальцы и падай! — ответила Маграт откуда-то из-за нянюшкиной спины.
— Маграт! — рявкнула нянюшка.
— А может, Пердита права и это действительно всего лишь маленький ручеек? Кривая земля — она ведь и такая и сякая одновременно. Если Пердита видит перед собой ручеек... почему нет? Почему бы не предоставить действовать ей? Агнесса, ты можешь передать контроль, гм, в ее руки?
— Она и так берет его, стоит мне попасть в сложную ситуацию! Заткнись!
— Я только...
— Да не ты, она! О нет...
Ее левая рука, побелевшая и почти онемевшая от напряжения, разжала пальцы и сразу выскользнула из нянюшкиной хватки.
— Не позволяйте ей так со мной поступать! — завопила Агнесса. — Я буду падать очень долго! И там, внизу, острые камни!
— Да, но поскольку ты в любом случае упадешь, может, стоит попробовать? — предложила нянюшка. — На твоем месте я бы закрыла глаза и...
Правая рука тоже сорвалась.
Агнесса закрыла глаза и упала.
Пердита открыла глаза. Она стояла в ручье.
— Вот проклятье! — Агнесса никогда бы так не выразилась, поэтому Пердита пользовалась каждым удобным случаем.
Вскинув руки, она подпрыгнула, схватилась за нависающую над головой плиту и подтянулась. Затем, увидев изумленное выражение лица нянюшки, перехватила руки поудобнее и резко бросила ноги вверх.
«Эта дура Агнесса никогда не понимала собственной силы, — подумала Пердита. — Всегда боялась использовать свои мышцы».
Она медленно распрямилась, вытягивая носки ног в небо, и сделала стойку на руках. Эффект был несколько подпорчен упавшей на глаза юбкой.
— Ты так и не заштопала дыру на панталонах, — укоризненно сказала нянюшка.
Пердита перевернулась и встала на ноги. Глаза Маграт были плотно зажмурены.
— Поправьте меня, если я ошибаюсь... Она ведь только что сделала стойку на руках на самом краю бездонной пропасти?
— Ты не ошибаешься, — подтвердила нянюшка. — Ладно, Пердита, хватит демонстрировать нам свои таланты, мы и так потеряли слишком много времени. Верни Агнессе тело, ты ведь знаешь, на самом деле оно принадлежит ей.
Пердита прошлась колесом.
— Она все равно его толком не использует, — откликнулась Пердита. — Ты вообще видела, как она питается? И у нее до сих пор две полки битком набиты мягкими игрушками! А куклы? И она еще удивляется, почему у нее с мужчинами не ладится!
— Укоризненный взгляд плюшевого медвежонка способен остановить любого мужчину, даже самого разгоряченного, — возвестила нянюшка Ягг. — Маграт, старушку Рукав помнишь? Когда у нее случался очередной заскок, с ней только вдвоем можно было справиться.
— А при чем здесь игрушки? — с подозрением в голосе спросила Пердита.
— И при чем здесь... Ах да, — сказала Маграт.
— А в голове у старого звонаря из Охулана вообще жили целых семь разных людей, — продолжала нянюшка. — Три из них были женщинами, а четыре — мужчинами. Бедный старик. Жаловался, что он всегда лишний. Эти личности предоставляли ему работать, есть, пить и дышать, а все веселье оставляли для себя. Помнишь? Бедолага страшно мучился. Стоило ему глотнуть вина, в его голове такая драка начиналась за вкусовые сосочки! Он даже собственных мыслей порой не слышал... Хватай, хватай!
Агнесса открыла глаза. Челюсть очень болела.
Нянюшка Ягг пристально разглядывала ее, растирая занемевшее запястье. С расстояния пары дюймов нянюшкино лицо было похоже на дружелюбную кучу старого белья.
— Да, это Агнесса, — подытожила она, делая шаг назад. — У той, другой, более острое личико. Видишь? Я ж говорила, что вернется именно она. У нее больше опыта.
Маграт отпустила ее руки, и Агнесса потерла подбородок.
— Больно, — сказала она укоризненно.
— Немножко грубо, зато любя, — возразила нянюшка. — Слишком ответственное время, чтобы тобой руководила Пердита.
— Ты как-то схватилась за мост, а потом вдруг хлоп — и ты уже рядом с нами! — сообщила Маграт.
— Но она стояла в ручье, а потом подпрыгнула и... — начала было рассказывать Агнесса.
— Конечно, конечно, — перебила нянюшка. — Пошли. Уже недалече осталось. Наверное. И давайте успокоимся, ладно? Кое-кто из нас будет падать куда дольше.
Они осторожно двинулись вперед. В голове Агнессы голос настойчиво твердил, что она вела себя как глупая трусиха и ничего бы с ней не случилось, и вообще... Агнесса постаралась не обращать на него внимания.
Те пещеры, которые помнила Агнесса, были не более чем углублениями под выступами в скалах. Но эти  были настоящими кавернами. Разница заключалась в наличии грубого, но весьма поэтического великолепия. У этих пещер в избытке было и того и другого.
— Кривая земля чем-то похожа на айсберг, — сказала нянюшка, ведя их по узкой тропке к одной из самых больших пещер.
— Девять десятых находятся под водой? — спросила Агнесса. Ее подбородок по-прежнему болел.
— Я имела в виду, она больше, чем кажется на первый взгляд.
— Здесь кто-то есть! — закричала Маграт.
— Просто ведьма, — отмахнулась нянюшка. — С ней проблем не будет.
Тусклый свет падал на сгорбившуюся среди луж фигуру. Правда, с близкого расстояния она больше напоминала статую, чем человека. На каменной женщине блестели капли воды — они собирались на кончике крючковатого носа и периодически со звонким «бульк!» падали в лужу.
— Еще совсем девицей я как-то забрела сюда с молоденьким волшебником, — поделилась нянюшка. — Очень увлекающийся был тип. Хлебом не корми, дай поколотить молоточком по стенам. Ну, и еще кой-чего любил... — Она улыбнулась своим воспоминаниям и довольно вздохнула. — Так вот, он утверждал, что эта ведьма — всего лишь частички скальных пород, принесенные сюда капельками воды. Но моя бабка рассказывала, что однажды тут присела какая-то ведьма, чтобы обдумать некое особо мощное заклятие. Присела да так и не встала, в камень превратилась. А что, вполне возможно. Лично я подхожу к любой гипотезе без предубеждений.
— Далековато для прогулок с приятелем, — заметила Агнесса.
— Дома было слишком много детей, на улице постоянно шел дождь, а кроме того, для занятий настоящей геологией требуется уединение, — рассеянно откликнулась нянюшка. — По-моему, его молоточек до сих пор валяется где-то тут. После того как мы вместе провели некоторое время, паренек совсем о нем позабыл. И смотрите под ноги — камни очень скользкие. Маграт, как там дела у малышки Эсме?
— Пускает пузыри. Скоро нужно будет ее покормить.
— Нам за ней надо присматривать, — сказала нянюшка.
— Да, конечно.
Нянюшка хлопнула в ладоши и медленно развела их. Появившееся между ними свечение не было тем эффектным огненным шаром, который так любят вызывать волшебники, скорее оно напоминало тусклое кладбищенское мерцание. Света едва-едва хватало, чтобы не провалиться в яму.
— Тут вполне могут жить гномы, — сказала Маграт, когда они осторожно двинулись дальше по туннелю.
— Это вряд ли. Гномы не любят места, которые постоянно меняются. Сюда никто не ходит, кроме животных да матушки, когда ей хочется побыть наедине с мыслями.
— Или тебя, когда тебе хочется постучать молоточком, — съязвила Маграт.
— Ха! Тогда все было иначе. На пустоши росли цветы, а вместо моста через ручей тянулись камешки. Наверное, потому, что тогда я была влюблена.
— Ты намекаешь, это место и правда меняется в зависимости от того, что ты чувствуешь? — спросила Агнесса.
— Ты сама могла это заметить. Поразительно, насколько высоким и каким ненадежным может стать мост, если ты в дурном настроении. Уж я-то это знаю.
— Интересно, насколько высоким он был для матушки?
— Вероятно, под ним плыли облака, девочка. У развилки туннеля нянюшка остановилась.
— Думаю, она пошла туда. Погодите-ка...
Она резко выпрямила руку. Камни застонали, и часть потолка рухнула, подняв тучу пыли.
— Что ж, придется немножко полазить, — равнодушным тоном заявила нянюшка.
— Кто-то пытается нас прогнать, — сказала Агнесса.
— Но из этого ничего не выйдет, — откликнулась нянюшка. И бояться тут нечего.
— Нечего? Да плита была просто огромной! — воскликнула Агнесса.
— Однако мы под нее не попали, верно?

0

29

Наконец они подошли к подводной реке, прозрачные воды ее неслись с огромной скоростью. Поперек реки скопилась дамба из топляка, поверх которой было соблазнительно положено длинное бревно.
— Послушайте, для ребенка это небезопасно! — воскликнула Агнесса. — Неужели вы не видите? Маграт, ты же мать!
— Знаю-знаю. Я уже бывала здесь, — раздражающе спокойно произнесла Маграт. — Но я не чувствую  опасности. Матушка где-то рядом.
— Ты права, — кивнула нянюшка. — Совсем рядом.
— Да, но она не умеет управлять реками и скалами... — начала было Агнесса.
— Здесь? Вот уж не знаю... Это очень... отзывчатое  место.
Передавая друг другу девочку, они осторожно пересекли реку по бревну.
Агнесса без сил прислонилась к каменной стене.
— Сколько нам еще  идти? — спросила она.
— С формальной  точки зрения — несколько дюймов, — ответила нянюшка. — Когда знаешь, сразу легче становится, правда?
— Мне кажется или тут потеплело? — поинтересовалась Маграт.
— А это что такое? — показала вперед Агнесса. — Глазам своим не верю.
В самом конце наклонного туннеля в скале зияла трещина, из которой струился алый свет. Буквально на их глазах из трещины вылетел огненный шар и взорвался под самым потолком.
— Ничего себе, — покачивая головой, промолвила нянюшка и покрепче обхватила малышку Эсме — была ее очередь нести девочку. — О чем она только думает? Здесь отродясь не было никаких вулканов.
Нянюшка решительно зашагала прямо к источнику огня.
— Осторожно! — крикнула Агнесса. — Пердита говорит, что огонь настоящий!
— И как это влияет на цену рыбы? — спросила нянюшка и вошла прямо в огонь.
Пламя мгновенно погасло. Две молодые ведьмы остались в промозглой темноте.
Маграт поежилась:
— Нянюшка, у тебя же ребенок  на руках.
— Здесь тебе может быть причинен только тот вред, что ты принесла с собой, — сказала нянюшка. — И сейчас здесь всем управляют мысли матушки, а она никогда не поднимет руку на ребенка. Просто не сможет. Не способна на это.
— Это место реагирует на ее мысли? — спросила Агнесса.
— Думаю, да, — ответила нянюшка, продолжив путь.
— Не хотелось бы мне оказаться в ее голове!
— У тебя почти получилось. Шевели ногами. Огонь мы прошли. Вряд ли нас ждут еще препятствия.
Они нашли ее в пещере. Пол был песчаным, гладким, и на нем виднелись следы только одного человека. Рядом с матушкой аккуратно лежала шляпа. Под голову была подсунута котомка. В неподвижных руках матушка держала табличку.
«УХАДИТЕ» — гласила надпись на ней.
— Не многого мы добились, — покачала головой Маграт и села, положив девочку на колени. — После всего того, что нам пришлось пережить.
— Мы можем ее разбудить? — спросила Агнесса.
— Это очень опасно, — ответила нянюшка Ягг. — Заставить человека вернуться, когда он к этому не готов? Та еще задачка.
— А можем мы, по крайней мере, унести ее отсюда?
— На поворотах она будет плохо сгибаться, зато мы сможем использовать ее вместо моста, — хмыкнула нянюшка. — Нет, она пришла сюда не просто так, а с каким-то намерением...
Она вытащила котомку из-под матушкиной головы и принялась там копаться.
— Сморщенное яблоко, бутылка воды и бутерброд с сыром, о который можно гнуть подковы, — доложила она. — И ее старая шкатулка.
Нянюшка положила коробочку на пол.
— Так что же в ней такое? — не сдержалась Агнесса.
— О, всякие безделушки. Меморорабилилии. Все такое. Матушка говорила, что хранит в этой шкатулке то, чем никогда больше пользоваться не будет.
Нянюшка простучала пальцами по шкатулке какой-то мотивчик, после чего подняла крышку.
— Это такой особый ритуал? — удивилась Агнесса.
— Да нет, — пожала плечами нянюшка, затем достала пачку перевязанных лентой бумажных листков и отложила ее в сторону.
И тогда все увидели исходящий из шкатулки свет. Нянюшка вытащила хорошо закупоренный аптечный пузырек и высоко подняла его над головой. В пещерном полумраке маленький огонек казался особенно ярким.
— Этот пузырек я уже видела, — сообщила нянюшка. — Матушка сливает в него всякие остатки отваров да припарок. Вот только я никогда не замечала, чтобы он светился.
Агнесса взяла у нее бутылочку. Внутри плавал листик папоротника... вернее, нет, это было перо, очень черное перо, за исключением самого кончика, который был ярко-желтым, будто пламя свечки.
— Тебе известно, что это такое?
— Нет. Она вечно что-нибудь подбирала. А пузырек у нее уже давно, потому что я...
— Я фидела, как она пофофрала... — Маграт вытащила изо рта безопасную булавку. — Я видела, как матушка его подобрала много лет назад. Примерно в это же время года. Мы возвращались домой из леса, увидели падающую звезду, от которой отделился огонек, пошли посмотреть и нашли вот это. Оно выглядело довольно-таки горячим, но матушка сумела его поднять.
— Похоже на перо жар-птицы, — сказала нянюшка. — Раньше о них ходило много преданий. Чтобы коснуться их, нужно быть очень уверенным в себе человеком, потому что, судя по преданиям, в присутствии зла эти перышки тут же сгорают...
— Жар-птицы? Та имеешь в виду феникса? — спросила Агнесса. — Как раз его и пытался поймать Ходжесааргх.
— Уж и не припомню, когда я последний раз их видала, — задумалась нянюшка. — Когда я была совсем малышкой, помню, парочка пролетала по небу.
— Ты все путаешь, феникс может быть только один,  — сказала Агнесса. — В этом-то вся и хитрость.
— Один? И какой в этом смысл? — удивилась нянюшка. — От одной штуки чего бы то ни было вообще никакой пользы нет.
Матушка Ветровоск вдруг зашевелила губами, как будто выходила из очень глубокого сна. У нее задрожали веки.
— Ага! — радостно воскликнула нянюшка. — Я знала, что, если я открою шкатулку, что-то обязательно произойдет.
Веки матушки Ветровоск медленно поднялись. Некоторое время ее глаза смотрели строго вверх, а потом покосились на нянюшку Ягг.
— В-ды, — пробормотала она.
Агнесса поспешно передала ей бутылку с водой и случайно коснулись рук матушки — они были холодными, как камень.
Старая ведьма сделала глоток.
— Ага, вся троица в сборе, — прошептала она. — Ну и зачем пожаловали?
— Ты сама нам велела, — ответила Агнесса.
— Ничего я вам не велела! — рявкнула матушка. — Я ведь написала вам записку, верно?
— Да, но всё так... — Агнесса запнулась, не зная, как продолжить. — Мы думали, ты хочешь, чтобы мы пришли.
— Три ведьмы? — хмыкнула матушка. — Почему бы и нет? Дева, мать и...
— Следи за словами, — предупредила ее нянюшка Ягг.
— ... Ну и еще одна, — вывернулась матушка. — Теперь все в ваших руках. И никаких советов давать я вам не буду, это ваше личное дело. А теперь вам пора заняться своими плясками и всем полагающимся, так что удачного дня. А я хочу получить назад свою подушку, заранее благодарю.
— Ты знаешь, что в Ланкре появились вампиры? — осведомилась нянюшка.
— Да. Их  пригласили.
— А тебе известно, что они пытаются подчинить себе людей?
— Да!
— Тогда почему ты сбежала? — спросила Агнесса.
По идее, температура в глубокой пещере должна оставаться постоянной, но вдруг почему-то стало гораздо холоднее.
— Куда хочу, туда и иду, — отрезала матушка.
— Да, но ты должна была... — Агнесса страшно пожалела о том, что сказала, но вылетевшее слово — не воробей.
— Ах, должна?  Но где говорится, что я должна,  а что — нет!  Не припомню что-то такого закона. Кто-нибудь подскажет, где говорится о моих обязанностях? Мало ли что я должна,  а что не должна!
— Кстати, тебе известно, что сорока стащила твое приглашение? — резко сменила тему нянюшка. — Шон доставил его, но эти вороватые твари унесли его к себе в гнездо.
Она показала смятое, грязное, но все еще позолоченное приглашение.
Наступила такая тишина, что казалось, было слышно, как растут сталактиты.
— Конечно, — наконец ответила матушка. — Я сразу догадалась об этом.
Но момент тишины был слишком долгим, а сама тишина — слишком глубокой.
— А ты знаешь, что на Наречение малышки Эсме Веренс пригласил омнианского священнослужителя?
И снова... чуточку дольше необходимого, капельку тише нужного.
— Я стараюсь не лезть не в свое дело, — буркнула матушка и бросила взгляд на лежавшую на коленях у Маграт девочку.
— А почему у нее такая остроконечная голова? — спросила матушка.
— Этот колпачок связала для нее нянюшка Ягг, — ответила Маграт. — Он должен так выглядеть. Хочешь подержать ее?
— По-моему, ей и так хорошо, — неуверенно отказалась матушка.
«Она не знала, как назовут ребенка! — прошептала Пердита. — Я же говорила! Нянюшка думала, что матушка находится в сознании девочки, голову даю на отсечение, именно так она и думала, потому что я видела, как она смотрела на малышку, а на самом деле матушки там не было, потому что в таком случае она знала бы ее имя, а она его не знает! И она ни за что на свете не причинила бы малютке вреда...»
Матушка словно бы очнулась.
— Как бы там ни было, — промолвила она, — есть проблема, гм, есть три ведьмы. И нигде не говорится, — она сурово глянула на Агнессу, — что одной из них обязана быть матушка Ветровоск. В общем, вы разберетесь. Я слишком долго была ведьмой в этих местах, пора... заняться чем-нибудь другим...
— Будешь прятаться здесь? — спросила Маграт.
— Я не собираюсь повторять для бестолковых, девочка. Никто не может приказывать мне, что я должна или не должна делать. Я сама знаю, что должна, а что — нет. Это ведь твой муженек пригласил в страну вампиров? Вы решили, что это будет очень современно.  Каждый дурак знает: вампир не получит над тобой власти, если ты сам ее не отдашь, пока ты сам его не пригласишь. Но этих вампиров пригласил сам король, поэтому они вонзят свои зубы во всю страну. И я, старая, живущая в лесу женщина, должна все исправлять? Когда вас уже трое? Целую жизнь я была кому-то должна с самого раннего «могу» до позднего «не могу», и больше я так жить не хочу. А сейчас попрошу вас всех убраться из моей пещеры. Больше мне нечего сказать.
Нянюшка бросила взгляд на молодых ведьм и пожала плечами.
— Что ж, пошли, — сказала она. — Если поспешим, успеем обратно до темноты.
— Что, и все?  — спросила Маграт.
— Все когда-нибудь кончается, — промолвила матушка. — Я немного отдохну здесь и продолжу свой путь. На свете столько мест, куда можно пойти.
«А теперь заставь ее сказать правду!» — вмешалась Перлита, но Агнесса прикусила язык. Она и так уже достаточно напортачила с этим своим «должна».
— Ну ладно, мы пошли, — помахала рукой нянюшка.
— Но...
— Не нокай, девочка, не запрягла, — отрезала нянюшка. — Как выразилась бы матушка.
— Вот именно! — буркнула матушка, ложась обратно на песок.
Шагая обратно по туннелю, Агнесса вдруг услышала, как Пердита начала считать: «Раз, два, три...»
Вдруг Маграт и нянюшка одновременно остановились. Маграт принялась шарить по карманам, а нянюшка — по панталонам.
— Ой! — воскликнула Маграт. — Кажется, я там забы...
— Вот черт, кажется, трубку оставила! — выпалила нянюшка с такой скоростью, что на целую голову успела опередить Маграт.
«Итого — пять секунд», — констатировала Пердита.
— А я что-то не видела, как ты ее доставала, — подозрительно сказала Агнесса.
Нянюшка смерила ее испепеляющим взглядом.
— Правда? Значит, сейчас пойду и оставлю ее там. Маграт, ты ничего там не забыла? Не беспокойся, я принесу, что бы это ни было.
— Большое спасибо! — выкрикнула Маграт вслед нянюшке, уже поспешающей назад.
— Матушка говорила неправду, — сказала Агнесса.
— Конечно. Она всегда так поступает, — кивнула Маграт. — Хочет, чтобы ты сама обо всем догадалась.
— Но она была права, сказав, что нас трое.
— Да, однако я совсем не собираюсь снова становиться ведьмой. У меня есть другие дела. Возможно, когда Эсме подрастет, займусь в свободное время ароматерапией или еще чем-нибудь, но посвящать всю свою жизнь ведьмовству — нет уж, увольте. А вообще, эта сила трех и так далее... По-моему, все это уже вышло из моды.
«И что же мы имеем? — вклинилась Пердита. — Знающую, но с технической точки зрения неопытную девушку, обремененную домашними заботами молодую мать и убеленную сединами старушку... Не слишком-то мистично, не правда ли? Однако, лишь услышав, что матушка попала в беду, Маграт мгновенно запеленала свою ненаглядную дочурку, а о муженьке ни разу даже не вспомнила...»
— Погоди минутку... Послушай, — сказала Агнесса.
— Что?
— Просто послушай... Этот звук, разносящийся по пещерам...

0

30

Нянюшка Ягг уселась на песок и немного поерзала, устраиваясь поудобнее. После чего достала трубку.
— Ну, — обратилась она к лежавшей фигуре. — Если отвлечься от темы, как ты себя чувствуешь?
Ответа не последовало.
— Видела сегодня утром госпожу Господиеси, — продолжала болтать нянюшка. — Из Ломтя. Так, просто поздоровалась. Она сказала, что госпожа Плющ держится молодцом.
Нянюшка выдохнула облако дыма.
— Дала ей пару-другую советов.
По-прежнему никакого ответа от неподвижной фигуры.
— Наречение прошло нормально. Хотя священнослужитель выставил себя набитым дураком, набитее не бывает.
— Я не могу их победить, Гита, — сказала матушка. — Не могу, и это факт.
Нянюшка Ягг обладала одной очень хорошей способностью — она знала, когда нужно промолчать. Это оставляла дыру в разговоре, которую собеседник чувствовал себя обязанным заполнить.
— У них разум словно сталь. Я не могу в него проникнуть. Все испробовала. Каждый известный мне трюк! Они постоянно ищут меня, но, пока я здесь, они меня не найдут. Хотя лучший из них едва не настиг меня в моей же хижине! В моем собственном доме!
Нянюшка Ягг понимала ужас, который испытала матушка. Дом ведьмы — это ее крепость.
— Я никогда не испытывала ничего подобного, Гита. У него были сотни лет, чтобы отточить свое мастерство. Ты заметила, сколько развелось сорок? Он использует их как свои глаза. Кроме того, он очень умен. Этого типа бутербродом с чесноком не возьмешь. Я это сразу поняла. Вампиры стали учиться.  Раньше все было иначе. Я не смогла проникнуть в их разумы. Они стали более сильными, могущественными, быстро соображают... Могу сказать лишь одно: мериться с ним, чей разум сильнее, так же бесполезно, как плевать против урагана.
— И что ты собираешься делать?
— Ничего! Я ничего не могу сделать! Неужели ты так и не поняла ничего из того, что я тебе говорила? Неужели до тебя не доходит, что я весь день, лежа здесь, пыталась что-нибудь придумать? Они знают о чарах буквально все, а Заимствование — их вторая натура, а нас они считают скотом, который когда-то давным-давно научился говорить... Гита, я ожидала всего, чего угодно, но не такого.  Я постоянно думаю о том, что произошло, и не могу найти выхода.
— Выход есть всегда, — сказала нянюшка.
— Но я его не вижу. Все, Гита. С таким же успехом я могу лежать тут, пока капли воды не превратят меня в камень, как ту ведьму у входа.
— Ты найдешь выход, — возразила нянюшка. — Еще никому не удавалось победить Ветровоска. Победа у вас в крови, как я всегда говорила.
— Я уже побеждена, Гита. Даже не успев начать схватку. Может быть, кто-нибудь другой найдет выход, только не я. Я столкнулась с разумом, который намного превосходит мой. И могу только прятаться, я не способна нанести ответный  удар!
Мурашки пробежали по спине у нянюшки, когда та поняла, что матушка Ветровоск говорит серьезно.
— Вот уж не думала, что услышу от тебя такое, — пробормотала она.
— Уходи. Девочка замерзнет и простудится.
— А что ты собираешься делать?
— Может, пойду дальше. А может, останусь здесь.
— Ты не можешь остаться здесь навечно, Эсме.
— Взгляни на ту, что сидит у входа.
На этом разговор закончился. Нянюшка вернулась в туннель, где с чересчур невинным видом поджидали ее Маграт и Агнесса, и повела их к выходу.
— Стало быть, нашла свою трубку? — спросила Маграт.
— Да, спасибо.
— Что она собирается делать? — поинтересовалась Агнесса.
— Не заставляй меня попусту повторять, — огрызнулась нянюшка. — Все равно вы всё слышали. А если вы не подслушивали, значит, вы и не ведьмы вовсе.
— Но что можем мы, чего не может она? Если она  побеждена, значит, побеждены и мы.
— И что имела в виду матушка под ранним «могу» и поздним «не могу»? — уточнила Маграт.
— Ну, день начинается утром, когда ты можешь видеть, а заканчивается вечером, когда ты уже видеть не можешь, — пояснила нянюшка.
— Она действительно так плохо себя чувствует?
На мгновение нянюшка остановилась у каменной ведьмы. У нее потухла трубка, и она чиркнула спичкой по крючковатому носу.
— Нас трое, — сказала она. — Нужное число. Итак, начнем с того, что закатим самый настоящий шабаш...
— Но как ты можешь быть так спокойна? — спросила Агнесса. — Сама матушка... отступила...
— Значит, наша очередь идти вперед, — сказала нянюшка.

0


Вы здесь » Домашняя библиотека Скаляри » Терри Пратчетт » Терри Пратчетт Carpe Jugulum. Хватай за горло!


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно