Линетт снова начала всхлипывать.
— Они хотят убить собачку? — спросила девочка.
Похоже, она все слышала.
— Ну, молодец. Билли, удружил, — проворчал Нат.
Он попробовал успокоить сестренку.
— Извини, но это правда, — ответил друг. — Вы должны мне поверить. Это были не простые мыши.
— Не верю я ни в каких вампиров. Потому что от них шея болит! — заявил Джей и заржал над собственной шуткой.
— Это не смешно! — воскликнула Линетт. — Это жутко.
— Она права, — сказал Билли. — Если не послушаете меня, будете в большой опасности.
— Из-за вампиров? — Джей выпучил глаза.
— Из-за вампиров, — повторил Билли.
Он бросил на Джея тяжелый взгляд, пытаясь убедить лучшего друга в своей серьезности.
— Ну, знаешь. Билли, — покачал головой Джей, — очень трудно поверить, что вампиры на самом деле существуют.
«Они думают, что я свихнулся, — понял Билли, глядя на озабоченные лица приятелей. Он заметил, как изменилось их выражение. — Они оба решили, что я спятил. И я не могу их переубедить. Сам был таким же... до прошлого лета».
Его снова захлестнули горькие воспоминания. Но теперь он решил очистить Сэнди Холлоу от зла. И если друзья собираются помогать, то они должны знать правду о том, что здесь произошло. Всю правду об этом городке.
— Прошлым летом у меня была подружка, — начал Билли. — Ее звали Джоэль. Мы познакомились в первую же неделю и провели вместе все лето.
— И что же случилось? — спросил Джей.
Его глаза загорелись любопытством.
Билли задержал дыхание и выпалил:
— Ее убили вампиры. Они прилетели с того самого острова в облике мышей, затем превратились в людей и убили Джоэль. Сосали из нее кровь, пока она не умерла.
Друзья уставились на парня во все глаза. Билли ясно видел, что они не поверили.
— Знаю, это слишком неправдоподобно, — произнес Билли. — И тем не менее, это произошло. Я сам видел следы укуса у Джоэль на шее.
— Может быть, ее покусали комары? — спросил Джей.
— А то я не знаю комариных укусов, — парировал Билли. — Эти были совсем другими. Гораздо крупнее и глубже.
Нат почесал подбородок.
— Но ведь тело Джоэль нашли на берегу?
Билли кивнул.
— И все решили, что она утонула, — сказал Нат. — Никто не додумался до вампиров.
Билли мог бы и дальше распинаться, но от его слов не было никакого толку. Нат презрительно ухмылялся, как бы говоря: «Не думаешь же ты, что я купился на все это, правда?» Лицо Джея не выражало никаких эмоций.
Билли почувствовал, как в душе закипает злость. Он глубоко вздохнул, собирая все силы, чтобы сдержаться.
— Джей, я соврал тебе о том, почему я целый год не ходил в школу, — продолжал он. — Тебя не пускали ко мне из-за того, что я лежал не в обычной больнице, а в психушке.
Билли опустил глаза и подумал: «Ну вот, теперь они решат, что я действительно сошел сума».
— От того, что случилось с Джоэль, у меня началось расстройство. Шоковая травма, как говорят врачи. Кажется, я...
— Тогда что-то не въеду, — прервал его Джей, — зачем же ты снова сюда приперся? Если бы такое случилось со мной, я бы больше и носу не показал в этих краях.
Билли снова глубоко вздохнул.
— Я вернулся, чтобы разыскать вампиров, убивших Джоэль, и охотиться за ними, пока всех не истреблю.
— А они настоящие вампиры? — спросила Линетт тоненьким голоском.
— Да, — ответил Билли.
— Нет, — возразил. Нат.
— Ну, а как же та собака? — настаивал Билли.
— Жуть какая-то, — согласился Джей. — Но мы же знаем все о летучих мышах, изучали их на биологии. А может, здешние мыши отличаются от обычных? Может, они постоянно таскают собак?
Нат вздрогнул.
— Тут не до шуток, — возразил Билли. — .Ты не видел, что случилось с Джоэль!
Он отвернулся и ускорил шаги. Остальные поспешили за ним.
— Ну ладно, успокойся, — произнес Джей. — Мы же собирались повеселиться, забыл?
— Правда, старик, — согласился Нат. — Хотели позагорать и познакомиться с какими-нибудь крошками.
— Домой идти еще рано, — продолжал Джей. — Давайте вернемся на Центральную улицу. Самое время действовать.
«Никто из них мне не верит, — понял Билли. — Но я докажу им, чего бы мне это ни стоило».
Эйприл Блейр пряталась в тени. Ждала, приглядывалась. Две летучих мыши приземлились на мягкий песок всего в метре от нее. Оставаясь неподвижной, девушка принялась их разглядывать.
Они начали кружиться, быстрее и быстрее, пока не превратились в два маленьких вихря. Вращаясь, становились выше и шире. У них появились плечи, руки, ноги. Головы, лица. Через секунду на месте мышей стояли две девушки.
«Потрясающие волосы, — подумала Эйприл, рассматривая рыжую девчонку. — Такие длинные и пышные. При луне прямо сверкают». Она перевела взгляд на другую девушку. Ее бледное лицо обрамляли потоки золотых кудрей. Они плавно колыхались, когда их хозяйка поворачивала голову.
— Нам нужен человеческий нектар, — воскликнула рыжая. — Собачий очень жидкий. Он совсем не утоляет жажду. К тому же эта псина нас слишком вымотала! А люди никогда не сопротивляются так, как животные.
— Ну, сезон человеческого нектара как раз начинается, — ответила блондинка. — Скоро понаедут дачники.
— Самое время. Я настолько голодна!
«Пора показаться», — подумала Эйприл.
Она выступила из тени и зашагала к двум вампирочкам.
— Эй! — вскрикнула рыжая, и обе девушки кинулись навстречу Эйприл.
Та подождала, пока они приблизятся, и встретилась с ними взглядом.
— Мы еще никогда не голодали так долго, — заявила одна из них. — Нектар сам идет к нам в руки.
Эйприл стояла неподвижно. Она видела, как девчонки выпустили клыки, острые, словно гвозди. Готовые проткнуть ее шею. От голода вампирочки задышали быстрее, со свистом. Первой приблизилась рыжая.
— Не будь дурой, — осадила ее Эйприл. — Своих не узнаешь?
Они замерли.
— Я была здесь прошлым летом, — объяснила Эйприл. — И стала одной из вас.
— Буду я запоминать каких-то дачников! — воскликнула рыжая с презрением. — Для меня они не больше, чем пища.
— Все они — только пища, — повторила блондинка.
Эйприл видела в их глазах жажду, непреодолимое желание поскорее отведать нектара.
— Постой. Я, кажется, тебя помню, — объявила блондинка. — Это Габри сделал тебя Вечной, не так ли?
— Так, — согласно кивнула Эйприл. — Это сделал Габри.
— А как тебя зовут? — спросила светловолосая вампирочка.
— Эйприл Блейр.
— Я — Ирен, — ответила блондинка. — А это — Кайли.
Рыжая приветливо ухмыльнулась, демонстрируя клыки. Эйприл заметила, что Ирен ее изучает. Кайли же интересовало лишь одно — нектар. Ее глаза так и светились жаждой, а в уголках рта выступила голодная слюна.
— Чего мы здесь застряли? — спросила Кайли нетерпеливо. — Мне нужен нектар. Сейчас же.
— Пошли, — согласилась Ирен.
Они полезли на дюну, за которой проходила дорога.
— Как же я рада, что наконец-то пришло лето, — пробормотала Ирен.
— Ненавижу зиму, — проворчала Кайли. — Кругом ни души. Я вся изголодалась.
Они выбрались на улицу. Эйприл подождала, пока Кайли поправит черную заколку в волосах, одернет свою короткую хлопчатобумажную юбку и вспомнит о присутствии новенькой. Ирен поймала ее взгляд и хмыкнула.
— Кайли считает, что для привлечения жертвы нужно выглядеть получше.
— Почему бы вам не воспользоваться силой внушения? — покачала головой Эйприл. — Лишаешь жертву воли и пьешь нектар, сколько влезет.
— Мой способ веселее, — ответила Кайли. — Ну все. Я готова. Идем.
Они стояли на тротуаре возле дюны. Эйприл окинула взглядом Центральную улицу. Здесь было полно народу. Муж и жена с годовалым малышом. Две девчонки в фирменных майках кафе «Хард Рок». Еще одна супружеская пара, оба с каштановыми волосами, разглядывающая витрины магазинов.
— Нектар, — прошептала Кайли.
— Смотри. — Ирен сжала руку Эйприл.
Проследив за ее взглядом, та увидела трех парней, пересекавших улицу. Впереди них шла маленькая девочка. «Вон тот парень совсем крутой», — подумала Эйприл.
Юноша был высоким, с длинными черными волосами. Сейчас он на что-то указывал. Кажется, устроил друзьям экскурсию. «Посмотри на меня, — подумала Эйприл, пристально глядя на этого парня. — Обернись и посмотри на меня».
Высокий юноша перевел взгляд как раз в ее сторону. Он остановился совсем близко, и призвал друзей к вниманию. Двое остальных тоже повернулись. Кайли вздрогнула и поправила свои рыжие волосы.
— Ими так легко управлять, не правда ли? — пробормотала она.
— Пора обедать, — объявила Эйприл, глотая слюнки. — Пошли к ним.