Домашняя библиотека Скаляри

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Домашняя библиотека Скаляри » Стайн Р. Л. » Как я научился летать


Как я научился летать

Сообщений 1 страница 10 из 17

1

Роберт Стайн
   
Как я научился летать
Цикл: "Ужастики"

R. L. Stine, “How I Learned to fly”, 1997
Перевод с английского О. Лазаревой
   
Аннотация
Вилсон Шлам был единственной причиной неудач Джека Джонсона.
И Джеку приходилось терпеть это. Вот почему он оказался на пляже, в старом, жутком, заброшенном доме. В полной темноте.
Пытаясь быть подальше от Вилсона.
Вот тогда-то жизнь Джека круто изменилась. Он нашел замечательную книгу "Уроки полетов". В ней объяснялось, как человек может научиться летать. Бедняжка Джек. Он всего лишь хотел отомстить Вилсону. Но теперь, когда он научился летать, события, происходящие на земле, стали принимать неожиданный оборот...

   

Создание книги: Константин http://kidsbook.narod.ru/
Программа: ChmBookCreator
Сканирование книги: Константин для KIDSBOOK
Исправление ошибок: Константин     
Над дизайном работали: Spider, Elfin, Angel

0

2

1

    В тот день, когда я узнал, что такое летать, меня очень беспокоил Вилсон Шламм.
    Он постоянно ставит меня в затруднительное положение. У меня всегда проблемы с этим парнем.
    И знаете почему?
    Он думает, что он лучше меня, а я знаю, что это не так.
    Меня зовут Джек Джонсон. И я совсем не люблю состязаться. Правда, Мне не нравится соревноваться.
    Я всегда папе подыгрываю в шахматы. Просто потому, что победа значит для него очень много. Я даже уступаю моей собаке Морти в наших боях на кухонном полу.
    Но Вилсон никогда не дает мне фору. Он постоянно доказывает, что он лучший во всем и везде.
    Если я жую жевательную резинку, он пытается надуть пузырь больше моего. Когда мой пузырь вдвое больше, Вилсон утверждает, что его пузырь круглее!
    Если мой пузырь больше и круглее, он тыкает в него пальцем, пузырь лопается и размазывается мне по лицу.
    Этот парень — проблема. Самая настоящая проблема.
    Особенно когда поблизости появляется Мия Монтез.
    Мия — самая умная девочка во всей средней школе Малибу. Спросите кого угодно. Об этом знают все.
    У нее большие зеленые глаза и симпатичный маленький носик. Мне кажется, ее нос — это первое, что я заметил в Мии. Я восхищаюсь этим носом. Пожалуй, потому, что мой нос гораздо больше.
    Еще у Мии красивые волосы. Короткие, прямые, черные. Блестящие и шелковистые. Мои волосы такие же темные, как у Мии, но вьющиеся, даже слишком.
    Знаете, что Мия обожает? Сердечки. И это понятно, ведь она родилась в День святого Валентина.
    Она каждый день носит кулон-сердечко. И браслет с огромным количеством серебряных и золотых брелков-сердечек.
    На правой руке у нее рубиновое кольцо в форме сердечка и еще пара сережек в ушах. Она так очаровательна во всех этих сердечках.
    Однако, когда Мия рядом, Вилсон становится просто невыносим! Он выставляется перед ней, пытаясь доказать свое превосходство.
    Вилсон любит соревноваться, к тому же ему нравится побеждать.
    Что же мне остается делать? Я вынужден показывать Вилсону, что он не прав. Мне приходится доказывать, что я такой же хороший, как он. Не хочу, чтобы Мия думала, будто я неудачник.

* * *

    — Джек, можно, я возьму твой ластик?
    Мой друг Этан Полк стучит меня по плечу.
    Этан в школе сидит позади меня уже три года. У него никогда нет ластика. Он всегда их теряет.
    — Конечно. — Я поворачиваюсь и передаю ему новый ластик, купленный вчера, поскольку старый он потерял позавчера.
    Кстати, я редко пользуюсь ластиком. Особенно когда рисую супергероев.
    Я обожаю рисовать супергероев. У меня это очень хорошо получается, поэтому мне и не нужен ластик.
    — Ух ты, это что-то жуткое! — Этан, перегнувшись через мое плечо, смотрит на мой набросок Невероятного Лазерного Человека.
    Невероятный Лазерный Человек — мой новейший супергерой. Я рисую супергероев каждый день. Утром перед школой, на переменах, вечером, когда закончу домашнюю работу. А когда ложусь спать, они снятся мне.
    Однажды я стану художником комиксов. Дома у меня есть альбом с рисунками всех моих супергероев. Бесстрашный Сокол. Человек-тень. Богомол в маске. Однажды они станут знаменитыми. Я знаю это.
    Я рассматривал набросок Невероятного Лазерного Человека. На нем был крутейший суперкостюм для прыжков. Сквозь легкую ткань выступали его огромные мускулы.
    Полосы мощных ярких молний пересекались на его массивном торсе и зигзагом спускались по мускулистым ногам.
    Я пририсовал ему волшебные темные очки, чтобы скрыть его глаза, — теперь никто не обнаружит его настоящую личность. Даже я пока не знаю его.
    Сначала я рисую персонаж, а потом придумываю историю.
    Невероятный Лазерный Человек поднял сильные руки высоко в небо. Я начал рисовать лазерные лучи, молнией вылетающие из его пальцев. Как только я закончил, прозвенел звонок.
    Я вскочил с места. Не мог дождаться, чтобы показать Невероятного Лазерного Человека Мии. Он должен был ей понравиться!
    — Эй, Мия! Хочешь посмотреть на моего...
    — С дороги, Джеки! — Я повернулся и увидел Вилсона, тоже с рисунком в руке. Он сильно толкнул меня сзади.
    Я упал на парту Мии. А мой рисунок приземлился на пол.
    — Спасибо, Вилсон! — Мия взяла рисунок Вилсона и одарила его ослепительной улыбкой. — Ты только посмотри, Джек. Посмотри, что нарисовал Вилсон!
    Я мельком глянул через плечо Мии. Вилсон нарисовал целую команду супергероев. Пять супергероев в цвете.
    Искрящимися буквами на верху листа было выведено: ЗАЩИТНИКИ МИИ.
    Эх…
    — Посмотри, что изобразил Джеки! — завопил Вилсон. Он подобрал мой рисунок с пола.
    — Вилсон, не называй меня Джеки! — заявил я. — Я говорил тебе уже миллион раз, что ненавижу, когда меня так называют.
    — Прости, я забыл, — ухмыльнулся Вилсон, — я больше не буду, Джеки!
    Я бросил на Вилсона свирепый взгляд.
    — Отдай мне рисунок, — прошипел я. И почти достал до него, но Вилсон оказался быстрее меня. Он стал трясти рисунком перед лицом Мии.
    — Это Невероятный Ленивый Человек! — кричал он.
    Мия захихикала над его глупой шуткой.
    Мне хотелось провалиться сквозь землю.
    — Это очень впечатляет, Джек, — сказала Мия, передавая мне рисунок.
    Они с Вилсоном надели свои рюкзаки и пошли к выходу.
    Хорошо. Итак, рисунок Вилсона понравился Мии больше.
    «Подумаешь, большое дело!» — сказал я себе и убрал рисунок в рюкзак.
    Только дождись, пока мы выйдем на улицу.
    Посмотрим, что скажет Мия, когда увидит мой новый гоночный велосипед «Серебряная молния» с двадцатью одной скоростью.
    Ей обязательно понравится.
    Я выбежал на улицу как раз в тот момент, когда Мия рассматривала мой новый велосипед, обходя его вокруг.
    — Круто! — сказала она, пытаясь поймать свое отражение на руле. — Может, я попрошу у мамы и папы такой же на день рождения.
    Я знал, что она будет потрясена.
    — Ты не захочешь это на день рождения, — захихикал Вилсон. — Ты захочешь это!
    Вилсон показал на свой новый велосипед. На новый сверхмощный тяжелый велосипед.
    — Ух ты! — воскликнула Мия. — Вот это да!
    Мой живот скрутило в узел.
    — Мне не нравятся эти хрупкие гоночные велосипеды, — изрек Вилсон, пренебрежительно кладя руку на мой велосипед. — Слишком легкие. Я люблю НАСТОЯЩИЕ велосипеды.
    Я просто кипел. Мне хотелось поездить по голове Вилсона его большим велосипедом.
    Мой новый велосипед был устрашающим. И вовсе не хрупким.
    Почему все в моей жизни должно было непременно становиться одним большим соревнованием? И почему Вилсон всегда выигрывает?
    Меньше всего я мог предполагать, что, когда мы втроем поехали домой, соревнование только началось.

2

    — Я победил! — завопил Вилсон, спрыгивая с велосипеда. Он прислонил велосипед к дереву напротив моего дома и выбросил кулаки вверх. — «Серебряная улитка» приходит второй! — объявил он, когда я, весь взмокший, подъехал к дереву.
    — Отличная гонка, мальчики! — сказала Мия, поравнявшись с нами.
    Я хотел поехать из школы рядом с Мией, но Вилсон затеял гонку, и Мия сказала, что это блестящая идея.
    Холмистая местность Малибу очень опасна для гонок. Дорога кружится и петляет. Мне нравится забираться на холмы на велосипеде, а потом гнать вниз. И у меня классно получается преодолевать некоторые опасные виражи и повороты.
    Я сжал руль велосипеда.
    Я был уверен в успехе.
    У меня была двадцать одна скорость.
    Мы гнали.
    Вилсон победил.
    Я прислонил свой велосипед рядом с велосипедом Вилсона, пытаясь отдышаться. Морти, мой рыжий коккер-спаниель, уже несся с заднего двора приветствовать нас.
    — Эй, Морти!
    Сердечки на браслете Мии тихонько позвякивали, когда она гладила Морти по шее. Морти любит Мию так же, как и я. Его хвост завилял как сумасшедший. Морти подпрыгнул, пытаясь лизнуть ее в лицо, и набросился на меня.
    — Ой, сюда бежит собака Вилсона! — Мия показала на дом Вилсона через улицу. Огромный лабрадор Вилсона несся к нам на полной скорости.
    — Тише, тише, парень! — засмеялся Вилсон, останавливая прыгающую на него собаку. Она была почти выше Вилсона. — Терминатор вдвое больше Морти! — сказал Вилсон Мии.
    — А Морти умнее, — похвалился я. — Мы научили Морти относить свою миску после еды в мойку.
    — Это очень умно, — согласилась Мия.
    Ты называешь это умным? — хихикнул Вилсон. — Наш Терминатор отвечает по телефону, когда никого нет дома.
    — Это намного труднее, — сказала Мия. — Это действительно очень, очень умно.
    — Не так уж это и умно, — начал спорить я. — Морти может раскачаться на...
    — О, не-е-ет!
    Все мы услышали крик.
    Миссис Грин, моя соседка, истошно кричала, высунув голову из-за двери. Она в ужасе уставилась на дерево перед домом Вилсона.
    Там была Олив — новый котенок миссис Грин — на краю ветки высокого дерева. Ее хвост стоял дыбом, а маленькое тельце дрожало. До нас доносилось слабое мяуканье.
    — О, бедненькая Олив! — закричала Мия. — Она сейчас упадет! Кто-нибудь, спасите ее!
    — Я сейчас! — воскликнули мы с Вилсоном одновременно.
    Ну уж нет, Вилсон, только не ты! На этот раз тебе не победить!
    С огромной скоростью я пересек улицу. Мой соперник преодолевал тротуар, когда я первым подбежал к дереву.
    — Поддержи меня! — приказал я Вилсону.

0

3

И прежде чем он успел возразить, я обхватил дерево руками и оттолкнулся ногами от земли. Вилсон поддержал меня снизу.
    Дюйм за дюймом я продвигался к вершине. Я уже видел верхушки холмов, моему взору открылись их склоны, дорожки, ведущие вниз, вниз и вниз, прямо к пляжу. Пляж на мили простирался вдоль всего побережья.
    Я глянул вниз и улыбнулся Мии.
    — Скорее, Джек! — нервно закричала она.
    — Не волнуйся, Мия! — объявил я. — Я приближаюсь!
    Да! Я на пути к спасению Олив. А ты нет, Вилсон!
    Я поднимался все выше и выше, пока не достиг ветки, на которой сидела Олив. Ее тело трясло от страха. Она начала ужасно мяукать, как только заметила меня.
    Ветка была довольно тонкой.
    Я не знал, выдержит ли она меня.
    — Чего ты там застрял, Джеки? — Вилсон потряс ствол дерева. — Я заберусь и сниму ее, если ты боишься!
    Ха! Не выйдет, Вилсон!
    Я очень медленно начал ползти по ветке.
    Олив завопила.
    Я остановился.
    Потом продвинулся еще чуть-чуть.
    Олив попятилась.
    Я снова остановился.
    Олив уставилась мне в глаза. Затем она приподняла передние лапы — чтобы прыгнуть!
    Я услышал, как далеко внизу затаили дыхание Мия и миссис Грин.
    — Нет, Олив, — тихо прошептал я, — остановись.
    Подполз еще ближе, достаточно близко, чтобы схватить ее.
    Я медленно приближался к ней.
    Мои пальцы дотронулись до ее мягкой шерсти.
    И тут мои коленки соскользнули с ветки. Я потерял равновесие и накренился влево.
    — Не-е-е-ет!
    Я издал пронзительный крик и полетел с дерева.

3

    Я вытянул руки и попытался покрепче схватиться за ветку.
    Сорвалось.
    В животе противно заныло, а я все летел и летел вниз.
    Я сильно зажмурился, готовясь шлепнуться на твердую землю.
    — А?
    Что-то мягкое прервало мое падение.
    — Поймал, Джеки!
    Вилсон держал меня на руках.
    Держал как ребенка. Отлично. Просто великолепно...
    Я услышал аплодисменты. Мия хлопала в ладоши.
    Затем Вилсон бросил меня на тротуар.
    — О-о! — Моя голова с громом ударилась о цемент.
    — Ты в порядке? — Голос Мии доносился из далека.
    — Да, я... — Я начал отвечать, пытаясь сесть. Вот тогда-то я увидел, что внимание Мии направлено не на меня.
    Она склонилась над Вилсоном, рассматривая его опухший палец.
    — Со мной все в порядке, — заверил ее Вилсон. — Джек весит немного.
    — Не-е-ет! — закричала миссис Грин. — Олив, не-ет!
    От края ветки Олив отделяло лишь расстояние размером с ее лапку!
    Вилсон вскарабкался по дереву и пополз по ветке. Перегруженное дерево заскрипело под его коренастыми ногами, но Вилсон не обращал внимания.
    Он выглядел так уверенно, будто полз по деревянной лавочке в саду. Он схватил Олив одной рукой и стал спускаться по стволу вниз.
    — О, благодарю! — Миссис Грин обняла Вил-сона за широкие плечи и приподняла его.
    Мои узкие плечи поникли. Я чувствовал себя полным ничтожеством.
    С только что спасенным котенком в руках миссис Грин вернулась домой.
    Я смотрел, как она шла вдоль своей лужайки. Мой взгляд переключился на наш двор, где Морти на траве боролся с Терминатором. Морти явно уступал Терминатору с его огромными лапами. Он схватил Морти и перекинул через изгородь.
    Терминатор ринулся через лужайку, перепрыгнул через кустарник и настиг Морти, прежде чем мой бедный пес успел приземлиться. Он подкинул его в воздухе и наступил на него лапой.
    Морти лишь беспомощно поскуливал, пока Терминатор едва не втоптал его в землю.
    Терминатор, прекрати! — закричал я, бегом бросаясь к ним.
    — Оставь их в покое. Они просто играют, — сказал Вилсон.
    Но я уже пересекал лужайку, чтобы спасти Морти.
    — Даже собака Вилсона все время выигрывает, — ворчал я. — Морти и я — неудачники. Абсолютные неудачники.
    — Эй, ребята, мне пора домой! — Мия запрыгнула на велосипед. — Не забудьте про вечеринку в субботу в честь моего дня рождения.
    — Я приду, — сказал ей Вилсон, — и собираюсь взять с собой Терминатора. У него сюрприз для тебя.
    Я тяжело вздохнул.
    — А ты придешь на мою вечеринку, Джек? — Мия улыбнулась мне.
    — Ну, может быть... — Я лихорадочно пытался придумать отговорку.
    Я ненавижу вечеринки.
    Не поймите меня неправильно. Мне нравится быть вместе с друзьями, но не на вечеринках. Мне никогда не было весело на них, особенно когда начинались игры. Я ненавижу резвиться на вечеринках. Особенно если Вилсон тоже там.
    — Я... мм... вероятно, мне придется пойти куда-нибудь вместе с родителями, — солгал я. — Мне кажется, я обещал, что пойду с ними. И потом, я обещал папе помочь почистить дорожку перед домом.
    — Ты уже чистил на прошлой неделе, — заявил Вилсон. — Вспомни, мне пришлось помогать тебе тащить железный бак с мусором. Для тебя он был слишком тяжел.
    — Да, но мы не закончили, — быстро сообразив, ответил я. Я такой ужасный врун.
    Мия поправила золотое сердечко на шее.
    — Ты должен прийти, Джек. Вечеринка начнется не раньше шести. Я очень хочу, чтобы ты пришел.
    — Ладно... Я попробую, — ответил я ей.
    — Отлично, Джек. Увидимся! — Мия нажала на педали и поехала вверх по горе к дому.
    «Стоит ли мне идти?» — спрашивал я себя, направляясь к дому.
    Мия сказала, что очень хочет, чтобы я пришел.
    Так стоит ли мне забыть, что я ненавижу вечеринки, и пойти?
    Да, я решил.
    Да. Возможно, я действительно повеселюсь.
    Да!
    Итак... в субботу вечером я направился на вечеринку Мии.
    И, да будет вам известно, это разрушило мою жизнь навсегда.

4

    Дом Мии находится через два квартала от моего вверх по горе. Он немного выдается над горой, и это бывает опасно, особенно при грязевых обвалах. Но зато у нее отличный вид на океан.
    Я остановился перед дверью Мии. Я очень нервничал.
    С одной стороны, я никогда не видел новую мачеху Мии. Мия проводит полгода с настоящей мамой в Брэнтвуде. А другую половину здесь, в Малибу, с отцом и мачехой.
    — Заходи! Приятно познакомиться с тобой. Я Анджела Монтез, — приветствовала меня новая мама Мии. — Все давно ждут тебя!
    — Правда? — удивился я. — Меня?
    — Правда! — воскликнула миссис Монтез.
    У нее была самая прекрасная улыбка. Она мне сразу понравилась.
    Я проследовал за ней к двери в комнату отдыха. Она направилась через комнату к Мии.
    — Мия, посмотри, кто наконец пришел, — позвала она. — Вилсон!
    — Анджела, это не Вилсон. Это Джек! — ответила Мия.
    — О, извини, Джек. — Миссис Монтез потрепала меня по плечу. — Ну, все равно, приятно вам провести время!
    Мия взяла меня за руку и пошла вперед. Комната была наполнена детьми. Мы пробивали себе путь сквозь толпу.
    Красный серпантин свисал с потолка. Красный — любимый цвет Мии. В толпе я заметил моих друзей Рея и Этана. Они распаковывали пластиковые сумки с красными шариками.
    Эй, Джек! Помоги нам надуть все эти штуки, — позвал Рей.
    Хорошо, сейчас! — Этан и Рей мне нравились. Они отличные ребята. С ними можно оторваться.
    Я отдал Мии ее подарок. Мне хотелось подарить ей что-нибудь эдакое, что ей действительно понравилось бы. Я потратил несколько часов на магазины, чтобы найти что-то стоящее.
    — Спасибо, Джек! Мне не терпится открыть это! — сказала Мия, разглядывая красные звезды на упаковочной бумаге. — Смотри-ка! Бумага сочетается с моим нарядом! — Мия пока зала на красные звезды на ее белой майке и леггинсах.
    Мии понравилась упаковочная бумага. Это воодушевило меня.
    Рей и Этан достали несколько длинных шариков, и мы начали их надувать. Когда мы надули около пятидесяти, то начали подкидывать их в воздух. Один за другим. Очень быстро. Море красных шаров крутилось над нашими головами.
    Дети пришли в восторг. Подкидывали их. Бросали друг другу.

0

4

— Сюда, Джек! — кричали они. — Кидай сюда!
    Это было круто!
    Потом пришел Вилсон.
    — Эй, все! Смотрите сюда! — Он поймал два шарика в полете и стал перекручивать их так быстро, что руки его казались одним большим пятном. — Па-бам! — Он держал свое создание над головой, чтобы всем было видно.
    Это была фигура человека — с огромными ушами, толстыми ногами и животом. Он был очень похож на нашего учителя, мистера Гроссмана.
    — Эй, это же Гроссман! — закричал один из детей.
    Все засмеялись.
    Это что-то, Вилсон! — воскликнула подруга Мии Кара.
    Ну разве он не заводила? — сказала мне Мия. — Он может делать все.
    Да, — сказал я, тихонько отходя в угол комнаты. — Он настоящий заводила.
    Сделай что-нибудь еще! — захлопала в ладоши Мия.
    Вилсон выхватил несколько шаров и сотворил кабанчика.
    И крошечного слона на четырех ногах.
    И необычайно огромную курицу.
    Все просто с ума сошли от этой курицы.
    И я был почти рад, когда Мия объявила, что пора играть в «Твистер». Почти.
    Я ненавижу «Твистер». Я говорил вам: я ненавижу все игры на вечеринках.
    Все ушли с середины комнаты, чтобы Мия могла объявить начало игры.
    Я отступил как можно дальше в угол. Тихонечко сел на пол. Я сделал это медленно, чтобы никто не мог заметить меня.
    — Джеки! — Вилсон шлепнулся на игральный мат и все-таки пристал ко мне. — Пора посмотреть, сможешь ли ты побить чемпиона!
    Вилсон великолепно играет в «Твистер». Естественно.
    Вилсон, что-то мне не хочется играть, — попытался я ослабить его натиск. — Я могу крутить волчок, а играть может кто-нибудь другой.
    Только не это, Джек. — Губы Вилсона расплылись в самой противной из всех его гримас.
    Я знал, что гримаса означает проблему. Он засунул пальцы в рот и издал пронзительный свист. Терминатор примчался в комнату.
    — Давай, парень, крути! — приказал Вилсон собаке.
    Терминатор подбежал к волчку на полу. Он ударил по нему носом — и тот закрутился. Все рассмеялись.
    — Ага, вы еще дайте ему посмотреть, что там получилось. Может, он вам расскажет! — прошептал я тихо.
    Мия услышала меня.
    — Возможно, Вилсон научит его на следующей неделе и этому! — засмеялась она.
    — Правая рука на красное, — крикнул кто-то.
    Все бросились к мату.
    Вилсон достиг его первым. Естественно.
    Терминатор крутанул волчок.
    — Левая нога на синее, — объявила Мия следующее движение.
    Всего два движения, а мы были уже запутаны друг в друге. Положение Вилсона было самым безопасным. Он быстро реагировал и занимал самые удобные поля.
    Я не такой проворный.
    Мне пришлось вытянуть левую ногу назад — над головой Рея, чтобы достать голубое поле.
    Я почувствовал острую боль в боку.
    «Пожалуйста, не дай мне упасть, — молился я. — Не хочу быть первым упавшим. Если я упаду, Вилсон мне этого никогда не забудет».
    Мои ладони начали потеть.
    У троих ребят ноги оказались над моей правой рукой. Я почувствовал, как моя рука заскользила прочь с красного поля.
    Мой локоть начал оседать.
    Я попытался выпрямить его, но не смог. Он медленно осел еще чуть-чуть вниз.
    Вилсон повернул шею, чтобы увидеть меня.
    Локоть Джека коснулся! — завопил он.
    Да нет же. — Этан встал на мою защиту. — Крути, Терминатор!
    Терминатор крутанул. Правая нога на желтое. Желтое. Желтое. Я лихорадочно стал искать желтое поле и заметил одно.
    Я поднял ногу вверх и над спиной Рея. И тут я услышал: тр-р-р-р-р.
    Мои шорты расползлись по шву. Я похолодел.
    — Супермен наносит удар снизу! Здорово! — закричал Вилсон.
    Все засмеялись.
    Я взглянул на Мию. Она запрокинула голову и хохотала как сумасшедшая.
    Я покраснел.
    Я выпрыгнул с игрального мата и бросился вон из комнаты.
    — Подожди, Джек! Не уходи! — Мия побежала за мной.
    Никакие силы не заставят меня остаться. Нет пути назад. Я чувствовал себя совершенно униженным. Мия догнала меня и загородила дверь.
    — Пожалуйста! Пожалуйста, останься! — попросила она мягко.
    Мог ли я отказать?
    Конечно, нет.
    Миссис Монтез дала мне шорты брата Мии, и я вернулся в комнату.
    Все сидели за длинным столом и ели хот-доги. Свободным оставалось одно место, рядом с Вилсоном, туда я и сел.
    Я поднял свой хот-дог. Открыл рот, чтобы откусить кусочек.
    — Эй, подожди минутку! — Вилсон отвел руку от моего рта. — И ты называешь это хот-дог?
    Он поднес свой хот-дог к моему. Его хот-дог был размером со ступню. В два раза больше, чем мой, обычный.
    Он повернул голову и завыл от восторга. Потом откусил от своего хот-дога дважды.
    И улыбнулся мне своим «ужасным оскалом Вилсона».
    Он приводил меня в бешенство.
    Большая капля горчицы осталась в уголке его рта. Мне захотелось размазать эту каплю по его лицу.
    «Следует ли мне сделать это? — спрашивал я себя. — Устроить ли мне ему горчичную ванну?»
    Прежде чем я успел сделать движение, Мия объявила, что пора открывать подарки. Вилсон подпрыгнул и отправился в гостиную, где все подарки лежали вместе небольшой горкой. Все последовали за ним.
    Первым Мия открыла подарок Кары — заколки для волос с красными сердечками. Потом подарок Этана и Рея — мозаику с рисунком бабочки из более чем тысячи кусочков.
    Затем Мия взяла мой подарок.
    Я затаил дыхание.
    Она осторожно развязала красную ленточку. Потом сорвала обертку и взглянула на содержимое.
    — О-о! Джек! — воскликнула она. — Как ты узнал, что мне нужно именно это? — Она подняла мой подарок вверх, чтобы всем было видно. — Это новый диск моей любимой группы «Пурпурная роза».
    Я знал, что ей понравится.
    — Спасибо, Джек! — Она положила подарок на столик. И взяла следующий. Конверт — всего лишь конверт. Без подарка.
    — Это мой! — прошептал Вилсон, повернувшись ко мне.
    Не могу поверить, что Вилсон принес открытку, думал я, наблюдая, как она вскрывает конверт. Всего лишь открытка на ее дет рождения. Что это за подарок?
    Мия на мгновение уставилась на содержимое конверта. Потом завизжала:
    — Bay! Bay! Bay!
    Она подняла подарок Вилсона. Два билета. Два билета на концерт «Пурпурной розы» в Голливуд-Боул на следующий месяц. Места в первых рядах.
    — Bay! — воскликнула она снова. — Это потрясающе!
    Вилсон показал мне свой «ужасный оскал Вилсона».
    Я не мог это больше выносить. Я вскочил и бросился вон из этого дома.

5

    Я бежал вниз от дома Мии так быстро, как только мог.
    Вниз по темной дороге. Одиночный уличный фонарь бросал слабый свет на дома. Деревья и кусты возникали на моем пути, будто пытаясь достать меня.
    Я не знал, куда я направлялся. Да и мне было наплевать. Я только хотел оказаться подальше от этой вечеринки.
    — Джек, стой! Вернись! — услышал я голос Мии.
    Я оглянулся и увидел, как Мия бежит за мной. А за ней спешат Рей, Этан и Кара.
    Я не замедлил бег. Я побежал вниз по крутой дороге холма. Мимо своего дома, не останавливаясь.
    — Джек, вернись! — кричала Мия.
    Я оглянулся через плечо снова. Они не отставали.
    Я побежал быстрее. Мимо затемненных домов, что были позади холма, скрытых среди деревьев.
    Я прибавил скорости, когда дорога начала искривляться. Практически летел вниз. Пальцы на ногах упирались в носы кроссовок. Я не смог бы остановиться теперь, даже при желании.
    Я бежал, пока дорога не спустилась к подножию холма, где изгородь тянулась на мили, отделяя пляж от дороги.
    Я пересек дорогу и перелез через изгородь.
    — Джек! Джек! — Голоса моих друзей доносились сверху, с холма, перекрывая грохот океана.
    Я внимательно оглядел полосу пляжа, рассматривая дом за домом. Дома были расположены на самых высоких местах пляжа, ступеньки от них вели к песочному берегу. Свет из домов падал на песок, делая пляж светлым и серебристым.

0

5

Негде спрятаться.
    Совсем негде...
    Внезапно меня осенило.
    Заброшенный дом Дорси. Я могу укрыться там. Дом Дорси когда-то был одним из красивейших домов в Малибу. Но сейчас там никто не жил уже несколько лет. Только одна большая разруха. Великолепное место, чтобы спрятаться!
    — Джек! Где ты? — Голос Мии доносился из-за изгороди.
    Быстрей. До того как меня схватят.
    Я рванул вниз по пляжу мимо домов с бассейнами и теннисными кортами. Я бежал и бежал — и наконец я у дома Дорси.
    Я остановился и уставился на него. Вот это разруха!
    Широкий двухэтажный дом когда-то имел длинный навес, который тянулся вдоль всей террасы. Но сейчас навес упал со столбов. Рваный брезент кучей лежал на досках, развеваясь на океанском бризе.
    Я осторожно шагнул. В полу террасы не было несколько досок. Остальные треснули или поломались.
    Я пошел к двери. Повернул ручку.
    Деревянная дверь разбухла от постоянной сырости. Мне пришлось подтолкнуть ее плечом, чтобы открыть. Я проник внутрь.
    - Джек! Где ты? — Голос Рея звал меня снаружи дома.
    Я быстро закрыл за собой дверь и ощутил запах отсыревшего дерева и прокисшей плесени. Я всматривался в темноту, пытаясь определить, в какой комнате нахожусь.
    Я стоял в прихожей. Дальше, сразу передо мной, была гостиная. Два кресла с рваными подушками стояли напротив стены. Задняя стена комнаты была целиком из стекла. Снаружи я мог видеть темный океан, разбивающий свои волны о кромку берега.
    Налево была кухня. Направо — длинный коридор. Я подумал, что спальня, должно быть, находится там, и медленно направился к ней, держась одной рукой за сырую стену.
    — Дже-е-ек! Дже-е-ек! — Голоса моих друзей слышались через закрытые окна. Но они стали постепенно утихать. И отдаляться.
    Я прошел в спальню. Пусто, за исключением матраса на полу, который оставила семья Дорси.
    Держась за стену, я повернул обратно в коридор, пытаясь в темноте найти путь.
    Я пошел вперед и — врезался во что-то большое. Я упал на пол с тихим стуком.
    В страхе отпрянув назад, я всмотрелся в темноту, соображая, что же там.
    «Просто старая доска для серфинга», — догадался я. Я попытался посмотреть вокруг.
    Я двинулся обратно в прихожую. На кухню. Деревянный пол потрескивал под моими ногами.
    Лучи лунного света просачивались сквозь грязные окна. Несколько сломанных кружек стояло на одном из подоконников. Детские формочки и совок для песка валялись в углу на полу.
    Я стоял в лучах луны, прислушиваясь к шуму волн, разбивающихся о берег.
    Снаружи начал завывать ветер. Потоки холодного воздуха дули сквозь щели в промокших досках дома. Деревянные стены трещали и стонали.
    Я подошел к окну кухни и увидел куски упавшего тента, развевающиеся на ветру подобно привидениям, готовым взлететь.
    Что-то пронеслось по моим ногам.
    Я сдержал готовый сорваться крик.
    Мышь? Крыса?
    Что-то побольше?
    Я задрожал всем телом.
    Это место ночью было достаточно мерзким.
    «Безопаснее будет сейчас же уйти», — подумал я.
    Голосов больше не слышно. Они ушли. Наверняка все вернулись к Мии есть праздничный пирог.
    «Держу пари, что Вилсон лопает уже третий кусок», — подумал я с отвращением.
    Мне страшно захотелось домой, в мой теплый, сухой домик.
    Я медленно пошел через темную кухню по паркетному полу. Каждый мой шаг отдавался треском паркета.
    Я увидел дверь.
    Я уже почти был там. Почти за пределами этого холодного, ужасного дома.
    Я сделал следующий шаг — и пол рухнул.
    Деревянные планки проломились подо мной, и я провалился в образовавшуюся дыру.
    Руками я ухватился за обломок доски. Мои ноги болтались в воздухе. — Помогите! — закричал я.
    Но никто не слышал меня.
    Я попытался вылезти из этой дыры.
    Деревянные дощечки, за которые я держался, затрещали, когда я попытался подтянуться на руках.
    Потом они прогнулись и с треском раскрошились у меня в руках.
    Я быстро полетел в эту дыру.
    Вниз. Прямо вниз.

6

    В подземелье?
    Нет.
    В подвал.
    Я тяжело приземлился на руки и коленки.
    Боль пронизала мое тело. Потом отпустило.
    К счастью, пол был мягкий и абсолютно сухой, поэтому я не очень пострадал.
    Я глубоко вздохнул — и в нос мне ударила какая-то резкая вонь. Ну вот еще! Я даже ощущал противный вкус языком.
    Это все Вилсон виноват!
    Вилсон, всегда доказывающий, что он лучший.
    Вечная гонка. Без остановок.
    «Ладно, ладно. Забудь о Вилсоне, — сказал я себе. — Спокойно. Тебе придется искать путь из этого противного подвала».
    Я встал и поискал ступеньки, дверь или окно. Но ничего не было видно. Слишком темно. Как будто все накрыли одним большим одеялом.
    Мои ноги промокли сквозь кроссовки, пока я вслепую двигался по комнате.
    Коленки стукнулись обо что-то. Стул?
    Я присел и начал ощупывать предмет. Да, стул.
    Хорошо. Если здесь есть стул, может, я смогу встать на него и вылезти на кухню. Или добраться до окна в подвале.
    Я медленно двигался по комнате. Вляпался в какое-то грязное месиво. Холодная вода проникла сквозь кроссовки.
    «Ты у меня за это получишь, Вилсон».
    Я наткнулся на стол — и что-то упало на пол. Я услышал звон стекла.
    А потом скрежет.
    Мое сердце часто забилось.
    Какое-нибудь животное? Мышь или крыса?
    Мне не хотелось думать об этом. Я начал дрожать.
    Как я смогу выбраться отсюда?
    Стоит ли звать на помощь?
    Кто может услышать меня здесь, внизу? Никто — вот кто!
    На подкашивающихся ногах я пошел через комнату, вытянув руки перед собой и вглядываясь в темноту.
    Тут же я наткнулся на другой стол и стал шарить по нему. Нет, это не стол. Больше похоже на лавочку. Даже на рабочий верстак. Я провел рукой по поверхности и нащупал молоток, отвертку и — свечку!
    Я стал искать чего-нибудь, чтобы зажечь свечку.
    Обыскал весь стол. Ничего подходящего.
    Я отступил от стола, и мои кроссовки наткнулись на что-то круглое. На что-то, похожее на зажигалку!
    Я поднял это. Да! Зажигалка!
    Я начал чиркать по колесику.
    «Пожалуйста, работай! Пожалуйста, работай! Пожалуйста, работай!»
    Есть! Я зажег ее.
    Дрожащий желтый свет распространился по комнате.
    Огонь был слабым, но я мог видеть.
    — Я выберусь отсюда! — приободрился я.
    Я посветил перед собой. Оказывается, я провалился в маленькую комнату. Толстый слой паутины покрывал шершавые стены.
    Ржавая стиральная машина и сушка для одежды стояли в углу. Маленький деревянный столик и лампа-абажур лежали на полу перед ними.
    Придвинув свет поближе, я рассмотрел старый огромный сундук и провел рукой по крышке. Фу! Она была покрыта толстым слоем пыли и вонючей плесени.
    Ржавые замки сундука развалились, когда я стал открывать его. Я придвинул свечу поближе, чтобы рассмотреть содержимое. Там ничего не было. Ничего, кроме старой книги.
    Я шепотом прочитал название: «Уроки полетов».
    Я стал листать желтые страницы в поисках рисунков аэропланов. Мне нравились аэропланы. Но в книге не было ни одного самолета.
    Страницы были заполнены непонятными рисунками людей, летающих по воздуху.
    Люди любых возрастов — мужчины с белыми бородами, женщины в длинных платьях, дети в смешной, старомодной одежде — все они парили в небе.
    Какая странная, старая книга.
    Я листал страницы дальше, пока не услышал какой-то шорох.
    Я осветил свечой пол и всмотрелся. — О-о-о-о-о-о! Не-е-е-ет! — Громкий стон сорвался с моих губ.
    Я стал водить свечу назад и вперед в надежде, что мне это только померещилось.

0

6

Но даже в слабом свете свечи я мог видеть темные тела, горящие красным светом крошечные глазки и открытые челюсти.
    Крысы!
    Дюжины крыс приближались ко мне.
    Я отступил назад.
    Мои глаза расширялись от ужаса, пока они надвигались на меня.
    Острые когти царапали пол. Тонкие хвосты шлепали по грязным лужам. Они медленно приближались.
    Серое море крыс.
    Я застыл в ужасе. Протянув вперед свой неяркий огонь, я попытался остановить их.
    Крысы щелкали челюстями. Они начали свистеть. Мерзкий свист эхом отдавался от влажных стен маленькой комнаты.
    Дюжины маленьких, горящих красным огнем глаз уставились на меня.
    Свист стал громче. Еще громче. Челюсти клацали. Хвосты дергались туда-сюда. Отвратительные создания полезли друг на друга, стремясь достать меня.
    И вдруг огромная толстая крыса выпрыгнула вперед, оказавшись перед всей стаей. Она пристально смотрела на меня, сверкая красными глазками. В темноте поблескивали острые когти.
    Я попытался отойти назад. Но уперся в стену.
    Бежать некуда.
    Крыса издала душераздирающий вопль. Она оттолкнулась задними лапами — и прыгнула вперед.

7

    — Не-е-е-ет! — заорал я и попытался вырваться оттуда.
    Крыса когтями вцепилась в брюки.
    Она продержалась несколько секунд, клацая зубами, и сползла на пол с противным хлюпаньем.
    Другая крыса ринулась в атаку.
    Я резко взмахнул ногой и ударил ее. Крыса отлетела к противоположной стене.
    Красные глазки зло сверлили меня. Свист перерос в пронзительную сирену.
    Я стал отбиваться от крыс старой книгой. Надо срочно искать выход. Я поднял высоко свечку, слабо осветив комнату в поисках выхода.
    Есть! В конце комнаты узкая лестница.
    Я побежал к ней прямо по крысам, наступая на них и отдавливая тонкие хвосты.
    Когти царапали мою голую ногу, пока я бежал. Две крысы прицепились к кроссовкам, когда я забирался на лестницу.
    Я скинул их и услышал, как тела шлепнулись на мокрый пол.
    По пути наверх меня шатало. Я навалился на дверь и выбежал на свежий воздух. Я задыхался. Мое сердце готово было выпрыгнуть. Я глубоко вдохнул соленый океанский воздух.
    Всю дорогу до дома я бежал. Я не останавливался, пока не достиг нашего домика. Тяжело дыша, я остановился на лужайке перед домом.
    Я посмотрел в окно гостиной. Свет люстры пробивался сквозь прозрачные белые шторы. Внутри были мама и папа.
    Я уже был у входной двери, когда вдруг понял, что все еще сжимаю в руках книгу.
    О-ох! Я знал, что мама и папа расстроятся, если узнают, что я взял что-то чужое. Еще хуже было то, что они начнут задавать мне тысячу вопросов: где ты взял книгу? Что ты делал в этом заброшенном доме? Почему ты не был на вечеринке?
    Нельзя, чтобы они увидели ее, решил я.
    В промокших насквозь кроссовках я пошел вокруг дома на задний двор к гаражу.
    Я осторожно вошел внутрь. У нас самый захламленный гараж в городе. Мой папа любит собирать все, что плохо лежит. Мы больше не можем ставить машину внутрь. И даже дверь уже не закрывается.
    Я пробрался мимо раковины из стоматологического кабинета и через алюминиевые ступеньки от старого бассейна миссис Грин. Самым подходящим местом для тайника оказался старый матрас. Спрятав книгу внутри его, я вошел в дом.
    Джек, это ты? — спросила мама из кухни.
    Угу, — ответил я, быстренько взбегая вверх по лестнице, до того как она увидит меня. Мне не хотелось объясняться по поводу мокрых грязных шорт. Шорт, которые даже не были моими.
    Ну как вечеринка? — спросила мама.
    Нормально, — ответил я. — Я ушел чуть раньше.
    Мы вернемся к вечеру, Джек. — Папа встретил меня на передней лужайке. Это было следующим утром. Мама и папа собирались уехать на весь день.
    Папа потрепал меня по плечу:
    — Эта поездка будет удачной. Это будет ЗВЕЗДНЫЙ час. Я чувствую это.
    Папа всегда это говорит. Он агент по поиску талантов. Но у него еще не было ни одного стоящего контракта. Никаких знаменитостей. Только несколько актеров с маленькими ролями. Один играл кондуктора в поезде в каком-то телешоу. Каждую неделю у него была одна и та же роль. «Поезд отправляется» — вот такая реплика. «Поезд отправляется». Неделю за неделей.
    И он был самым известным папиным клиентом.
    Поэтому большую часть своего времени папа проводил в поисках ЗВЕЗДНОГО клиента. Клиента, который станет знаменитым и сделает папу богатым.
    Сегодня мама с папой отправлялись в Анахейм на прослушивание новой музыкальной группы.
    — Надеюсь, они не сумасшедшие, — сказал я папе. На прошлой неделе папа прослушивал настоящего психа. Он играл симфонию Бетховена, хлопая себя по голове. После двух нот он ударил себя слишком сильно, и папе пришлось доставить его в больницу.
    — Нет. Эта группа прислала мне кассету. — Папа мечтательно прикрыл глаза. — И они играют великолепно.
    Мама выбежала из дома и поспешила к машине.
    — Скорее, Тед, — позвала она папу. — Лучше не опаздывать. Я оставила обед в холодильнике для тебя, Джек. Увидимся позже!
    Морти и я смотрели, как мама и папа отъезжали от дома. Потом мы играли с летающей тарелкой, пока не зазвонил телефон.
    Это была Мия.
    Я... Мне очень жаль, что я испортил тебе вечеринку, — промямлил я.
    Нет проблем, — ответила она весело. — Ты вовсе не испортил мне вечеринку. Мы все вернулись в дом и прекрасно провели время.
    О! Хорошо. Так... что ты делаешь сегодня? — поинтересовался я. — Хочешь покататься на роликах?
    Мне нравится кататься на роликовых коньках. Я могу на огромной скорости проезжать крутые повороты на одной ноге. И я катаюсь быстрее всех среди соседей, включая Вилсона.
    — Конечно! Поэтому я и звоню! — воскликнула она. — Вилсон достал эти новые коньки с шариками вместо колесиков. Они намного быстрее обычных.
    — Ой! Я только что вспомнил. Я не могу идти кататься, — сказал я ей. — Мне нужно остаться дома и полить лужайки.
    Мия повесила трубку.
    Я подошел к окну в гостиной и стал наблюдать за домом Вилсона напротив. А вот и Вилсон вышел с его новыми дурацкими роликами.
    Несколько секунд спустя он уже мчался вниз, превращаясь в пятно на горизонте.
    Я понаблюдал за ним и вышел на улицу.
    — Давай, Морти, — я поднял летающую тарелку с травы, — лови!
    Я метнул тарелку.
    И она пролетела над его головой.
    Он не поймал ее.
    Отлично. И что теперь?
    — Эй, Морти, я знаю. Пойдем-ка найдем эту большую книгу, которую я принес вчера.
    Морти последовал за мной в гараж. Я запустил руку в разорванный матрас, вытащил книгу и отнес ее на кухню.
    С первых же страниц я непроизвольно присвистнул от удивления.
    — Морти, не могу поверить в это!

8

    — Ух ты, Морти! Я могу летать!
    Морти повернул свою меховую голову ко мне.
    — Я знаю, это звучит сверхъестественно, парень. Но об этом говорится прямо здесь! — Я указал на страницу, которую читал. — Люди могут летать!
    «Минутку. Может, я совсем сошел с ума? Люди не умеют летать».
    Морти запрыгнул на кухонную табуретку и уставился на книгу. На странице была нарисована маленькая девочка. С руками, вытянутыми в стороны, она летела по воздуху, ее длинные белокурые волосы развевались по ветру.
    Морти посмотрел на меня. Снова посмотрел на страницу. Потом спрыгнул с табуретки и выбежал из комнаты.
    — Вернись, Морти! Разве ты не хочешь научиться летать? — засмеялся я. — Морти — Первая и Единственная Летающая Собака!
    Я повернулся к книге и прочитал: «С тех пор как люди стали ходить по земле, они томились жаждою летать. Парить как ангелы. Планировать как летучие мыши. Скользить по небу как огромные хищные птицы.
    Все это мечты. Безнадежные мечты — до этого момента.
    Древний секрет полета человека очень прост.
    Вам нужно всего три вещи: осмелиться попытаться сделать это, представить, как вы летите, и подходящую чашку для смешивания микстуры».
    Ого! Я уставился на страницу. У меня были все эти вещи.
    «Может, мне стоит попробовать. Все равно я не могу придумать лучшего занятия на сегодня».
    Я стал читать дальше.
    На следующей странице обстоятельно объяснялось, что необходимо сделать, чтобы научиться летать.
    Там давалось несколько упражнений и рецепт микстуры, которую необходимо было съесть.
    «Учи Упражненья, Кушай Варенье» — вот что там было написано.
    В конце приводилось древнее заклинание.
    И это все. Вот он, секрет полета, прямо здесь.
    Да, точно. Я подмигнул сам себе.
    Я просмотрел лист составляющих компонентов, необходимых для микстуры. Основным ингредиентом были дрожжи, «потому что дрожжи растут».
    Х-м-м-м. Дрожжи действительно растут. Может быть, это сработает. Может, я и в самом деле смогу летать.
    Если сумею, это будет что-то потрясающее. Тогда я буду парить в небе, как мои супергерои.
    «Я смогу летать, — думал я мечтательно, направляясь к буфету за дрожжами. — Я сделаю что-то, что Вилсону не сделать и за миллион лет!»
    И это произведет впечатление на Мию.
    Я уже слышал ее «Bay! Bay! Bay!», пока я буду летать, оставив Вилсона внизу как какого-нибудь жука.
    Я сделаю это прямо сейчас! Я научусь летать!

0

7

Конечно, я знал, что это сумасшествие. А что, если это работает? Если это действительно работает?
    Я открыл страницу с упражнениями.
    — «Шаг первый, — прочитал я громко. — Вытяните руки прямо перед собой. Слегка согните ваши колени. Теперь подпрыгните пятьдесят раз в этом положении».
    Я сделал это. Я чувствовал себя полным идиотом, но сделал это.
    «Шаг второй. Сядьте на пол. Положите вашу левую ногу на правое плечо. Затем поднимите вашу правую ногу и переместите ее за голову».
    Сделать это было труднее. Гораздо труднее. Я руками дотянул левую ногу до правого плеча. Острая боль пронзила мое тело. Но я не бросил эту затею.
    Я поднял правую ногу, выше, выше, выше к подбородку — потерял равновесие и перекатился на спину!
    Я попытался снова. На этот раз я упал на бок.
    Оказывается, обучение полетам было не таким уж легким делом, как мне показалось сначала.
    Я попытался снова — и у меня получилось.
    Но теперь я застрял весь перепутанный. Моя левая нога покоилась на правом плече, а пальцы ноги уткнулись в ухо. Другая нога давила на затылок, упирая голову в грудь.
    Я попытался распутать себя.
    И остановился, услышав чей-то смех.
    Я понял, что был не один.

9

    Что... ты... делаешь?
    Рей, это ты? — Я попытался взглянуть вверх, но не смог. Мой подбородок был накрепко приперт к груди.
    Да, это я. Этан тоже здесь. Что ты делаешь? — повторил он.
    Должно быть, практикуется играть в «Твистер», — предположил Этан.
    Они оба захохотали.
    — Очень смешно, ребята, — сказал я. — Вы не могли бы меня распутать. Кажется, я застрял.
    Рей и Этан распрямили меня.
    — Ух, вот так гораздо лучше, — сказал я, выпрямляя руки и ноги.
    Так что же ты делал? — Теперь поинтересовался Этан.
    Упражнялся, — промямлил я. — Я упражнялся, чтобы... лучше играть в теннис.
    Ну да. Какие-то странные упражнения. — Брови Этана поползли вверх.
    Он не упражнялся для тенниса, — заявил Этан. — Он даже не играет в теннис.
    Я подумываю о том, чтобы начать, — быстро соврал я.
    Этан пристально посмотрел на меня. Он не поверил мне. Но больше не стал задавать вопросов.
    — Хочешь пострелять в шарики на игровой площадке? — предложил Этан.
    Мне никуда не хотелось идти.
    Я хотел остаться дома. Один. И проверить, могу ли я летать.
    — Нет, мне надо быть дома с Морти, — снова соврал я. — Ему что-то нехорошо.
    Морти, услышав свое имя, примчался на кухню. Он стал прыгать на Рея и облизывать его лицо.
    А выглядит он нормально, — сказал Рей, снова пристально глядя на меня.
    Нет проблем. Мы можем остаться здесь, — предложил Этан. — Поиграем в настольный футбол или еще во что-нибудь.
    Этан обвел взглядом кухню. Его глаза остановились на книге.
    — Нет. Простите, но я действительно не могу выйти, — сказал я, кидая книгу в мусорное ведро. — Я должен убраться на кухне. — Я повернулся к буфету и протер его губкой. Потом начал выстраивать баночки со специями на полке и поворачивать их надписями вперед.
    — Мне в любом случае надо быть дома и ждать звонка родителей. Они уехали и сказали сидеть на телефоне.
    — Зачем? — спросил Этан. — Почему это так важно?
    — Они мне не сказали. Сказали, что это сюрприз. — Я пожал плечами.
    — Ну ладно, может, увидимся позже, — сказал Рей. Оба мальчика покачали головой, когда вышли.
    Я извлек книгу из мусора и пролистал на страницу с упражнениями.
    Я вдоль и поперек прочитал все об упражнениях.
    Я сделал их все.
    Теперь пора было произносить волшебные слова.
    Сначала я прочитал их про себя, чтобы убедиться, что сделаю это правильно. Потом повторил их медленно и громко.
    «Гишрам гишмар шан шаром шом».
    Я забрался на табуретку и спрыгнул. Проверить, чувствую ли я себя по-другому. Легким. И способным летать.
    Я шлепнулся с громким треском.
    «Мне же надо выпить специальную летательную микстуру для полного эффекта», — осенило меня. Я вернулся к книге.
    Итак, время творить чудеса.
    В шкафу рядом с холодильником я нашел отличную миску. Я положил в нее все ингредиенты: 10 яичных желтков, 1 столовую ложку кленового сиропа, 2 чашки муки, полчашки сельтерской воды и 4 столовые ложки дрожжей.
    Размешал. В миске начало образовываться желтое тесто с комочками.
    Я перевернул страницу и прочитал следующий шаг:
    — «Вы на пороге погружения в величайшее приключение в истории, — медленно читал я. — Вы одни будете летать наравне с соколами. Вы одни полетите к солнцу. Вы готовы?»
    Я прошептал: Да.
    — «Вы сказали «ДА?»
    Я прошептал «да» снова.
    — «Вы ошибаетесь. Вы не готовы. Переверните страницу».
    Я перевернул страницу, последнюю страницу книги.
    — «Всыпьте четверть содержимого конверта в миску. Хорошо перемешайте».
    Конверт! Какой конверт?
    Оставшаяся страница была чистой, за исключением маленькой засохшей капли клея.
    Я потрогал эту капельку. Вот где конверт был приклеен.
    Но что теперь?
    Я перетряхнул книгу как следует.
    Ничего не выпало.
    — О, нет, — расстроился я. — Конверта нет... нет конверта...
    Стоп! Знаю!
    Я подбежал к мусорному ведру.
    Вот он где!
    Маленький черный конверт. Должно быть он отвалился, когда я швырнул книгу в мусор.
    Я вскрыл его. Отмерил четвертую часть ярко-голубого порошка и высыпал в миску.
    Хорошенько перемешал. Желтое тесто стало зеленым. Вдруг оно стало расти и пузыриться. Сначала маленькие пузырьки легко всплывали на поверхность. Затем побольше. Они вырастали где-то внутри этой мешанины и выскакивали на поверхность, звонко лопаясь.
    Хлоп. Хлоп. Хлоп.
    Ух ты!
    Я отошел назад.
    Тесто начало пульсировать, словно бьющееся сердце.
    Я с ужасом наблюдал, как оно начало булькать.
    Я испугался.
    Что было в этом конверте? Может, это какой-нибудь яд!
    «Забудь о полетах. Ничто не заставит меня съесть эту гадость», — решил я.
    Ничто и никто.

10

    Я схватил миску за край, чтобы выкинуть содержимое в мусор. И тут же отдернул руку. Тесто приподнялось в миске, само по себе.
    Оно плюхнулось обратно и взлетело снова, каждый раз издавая какой-то свистящий звук.
    У меня скрутило живот.
    Я снова схватил миску... и тут зазвонил телефон.
    — Мы уже едем домой, Джек. — Папа звонил из машины. Он казался расстроенным.
    Так быстро? — удивился я. — Что случилось?
    — Музыканты из группы подрались. Они позвонили нам в машину и просили не беспокоиться по поводу поездки в Анахейм. Они разрывают контракт.
    — О, пап. Я не знаю, что сказать.
    — Не беспокойся, Джек! Я все еще чувствую себя счастливым. Не знаю почему, но это так. ЗВЕЗДНЫЙ час приближается. Я ощущаю это. Мы в начале большого пути. Будем дома через полчаса, — сказал он и отключился.
    «Уф! Лучше выкинуть весь этот бардак, пока они не вернулись», — сказал я себе.
    Я вернулся на кухню и застыл на пороге.
    — Морти, нет! Морти, что ты наделал!
    Я схватил миску за край, чтобы выкинуть содержимое в мусор. И тут же отдернул руку. Тесто приподнялось в миске, само по себе.
    Оно плюхнулось обратно и взлетело снова, каждый раз издавая какой-то свистящий звук.
    У меня скрутило живот.

0

8

Я снова схватил миску... и тут зазвонил телефон.
    — Мы уже едем домой, Джек. — Папа звонил из машины. Он казался расстроенным.
    Так быстро? — удивился я. — Что случилось?
    Музыканты из группы подрались. Они позвонили нам в машину и просили не беспокоиться по поводу поездки в Анахейм. Они разрывают контракт.
    О, пап. Я не знаю, что сказать.
    Не беспокойся, Джек! Я все еще чувствую себя счастливым. Не знаю почему, но это так. ЗВЕЗДНЫЙ час приближается. Я ощущаю это. Мы в начале большого пути. Будем дома через полчаса, — сказал он и отключился.
    «Уф! Лучше выкинуть весь этот бардак, пока они не вернулись», — сказал я себе.
    Я вернулся на кухню и застыл на пороге.
    — Морти, нет! Морти, что ты наделал!

11

    — Морти! Фу! — закричал я.
    Морти стоял на табуретке.
    Передние лапы лежали на столе.
    Голову он окунул в миску и поглощал это зеленое месиво.
    — Нет, Морти! Фу! — закричал я снова.
    Морти повернул голову.
    Он облизнул свой нос.
    Потом наклонился к миске за новой порцией.
    Я пронесся через комнату.
    И заглянул в чашку.
    — О, не-е-ет! — выдохнул я. Почти половины теста уже не было.
    — Морти, что ты сделал? — Я отвернул его голову от миски.
    Морти уставился на меня, в его глазах читалось изумление. Он навострил уши.
    Пес мягко высвободился и снова попытался съесть еще чуть-чуть.
    Я поднял его с табуретки.
    Решил отнести его в гостиную и... мои глаза расширились от удивления, когда он взлетел прямо из моих рук.
    Не веря своим глазам, я смотрел, как Морти плывет через комнату. Обратно на кухню.
    — Морти! Ты летишь! — закричал я.
    Сработало! Я не мог поверить! Мой кокер-спаниель ЛЕТЕЛ!
    Я последовал за ним в полном изумлении.
    Я шел за ним, пока он пролетал над кухонным столом.
    Открыв рот, наблюдал, как он вылетал в открытое окно.
    — Морти! — завопил я, резко возвращаясь к реальности. — Подожди!
    Морти громко залаял, когда начал подниматься выше в небо.
    Я выбежал на улицу и посмотрел наверх. Морти парил над домами. Поднимался все выше и выше.
    — Морти, нет! Морти! — кричал я. — Морти, вернись!
    Его лапы беспомощно болтались, а он уже пролетал над верхушками деревьев. Он стал лаять, повизгивая от ужаса.
    — Морти! Морти!
    Я смотрел, как он уплывал вверх, его тело уносило ветром, лапы болтались, будто он пытался зацепиться за что-нибудь.
    — О, нет! — запричитал я, растерянно глядя в небо.
    Нужно вернуть его обратно! Нужно спасти Морти! Но как?

12

    Я знал как.
    Я знал, как спасти мою собаку. И я знал, что у меня нет выбора.
    Я побежал в дом.
    Запустил руку в чашку. Зачерпнул побольше этого ужасного месива.
    Фу! Я не могу есть это! ЭТО СЛИШКОМ ПРОТИВНО!
    «Ты должен съесть это! — приказал я себе. — Ты должен спасти Морти! Есть только один путь!»
    Тесто булькало и пузырилось у меня на ладони.
    Тонкая струйка дыма поднялась с моих пальцев.
    — О-ох! — вздохнул я, запихивая целую горсть месива себе в рот.
    Едва не подавившись, я начал жевать
    На вкус это было что-то кислое и острое. Язык защипало.
    Я проглотил все это.
    И зачерпнул следующую порцию.
    Отправил в рот. Пережевал с трудом.
    Мои рот и язык распухли. Во рту был ужасный резкий привкус.
    Я проглотил еще. Надо убедиться, что я смогу лететь, как Морти.
    Я чувствовал пульсацию смеси, пока она опускалась вниз к животу.
    Жуя, я бросился обратно на улицу.
    И уставился в небо.
    Морти парил высоко над деревьями. Его лай доносился до земли.
    Я видел его широко расставленные лапы, уплывавшие все выше и выше.
    Отсюда он казался таким маленьким.
    Просто темное пятно на фоне неба.
    — Морти, я иду! — закричал я, сложив руки рупором вокруг рта. — Не волнуйся, парень! Я спасу тебя!
    Я вытянул руки вверх, в небо.
    — Я ПОЛЕЧУ! — закричал я. — ПОЛЕЧУ! Я оттолкнулся посильнее и подпрыгнул.
    Ничего не произошло.

13

    Скорость.
    Вот оно.
    Мне нужно развить скорость.
    Я обежал задний двор. Причем три раза.
    Быстрее и быстрее.
    Мои кроссовки скользили по траве. Я несся так быстро, как только мог.
    Пот струился по моему лицу.
    «Я готов. Я совершенно готов теперь», — подумал я, разрезая воздух.
    Я поднял руки над головой.
    Высоко подпрыгнул.
    И упал вниз.
    Ничего.
    — Не выходит! — расстроился я. — Почему я не могу...
    «Стоп! Упражнения! Тренирующие упражнения. Наверное, из-за этого!»
    Я вытянул руки прямо перед собой. И начал прыгать по двору на двух ногах, увеличивая скорость.
    ПРЫГ. ПРЫГ. ПРЫГ.
    ПРЫГ. ПРЫГ. ПРЫГ.
    Я скакал по двору, как сумасшедшая белка.
    «Вот оно. Я готов. Теперь точно!» — думал я, прыгая все быстрее.
    — Морти! Я иду!
    Продолжая прыгать, я согнул колени.
    Не останавливаясь, поднял руки высоко над головой.
    Потом одним мощным прыжком я оторвал себя от земли...
    И снова упал.
    - Что происходит? — Я пытался перевести дыхание. — Почему я не могу летать, как Морти?
    Морти!
    Я взглянул наверх. Морти был уже почти рядом с облаками, крошечная темная точечка. О-о-о-о, Морти! Назад! — закричал я, и противный вкус заполнил мой рот. Горький вкус теста.
    Я чувствовал его пульсацию у себя в животе. Как оно пенилось и булькало.
    Я даже слышал его там.
    Бульканье стало подниматься выше. К подбородку. К горлу. В рот.

0

9

Я вдохнул поглубже — и взлетел!
    Мои ноги оторвались от земли — и я поплыл вверх по воздуху.
    Я летел!
    — Не могу поверить! Я лечу! Я действительно лечу! Как супергерой! Вва-а-а-ау! — Я широко раскинул руки и ноги. Я поднимался выше и выше — совершенно свободно!
    Я поднялся над домом. Над деревьями.
    Над холмами Малибу. Я видел синий океан, раскинувшийся далеко внизу.
    Морти продолжал плыть вверх. Вверх и прочь от меня.
    — Морти! Я иду! — крикнул я.
    Я держал Морти в поле зрения и пытался направить тело в его сторону.
    — У-ух! — Я сделал сальто в воздухе. Я кувыркался снова и снова. И остановился головой вниз, а ногами вверх.
    Ветер нес меня дальше, а я не мог перевернуться. Ноги по-прежнему плыли впереди меня. Кровь мгновенно прилила к голове!
    Я летел выше. Выше облаков!
    Я глотнул воздуха и попытался изменить положение. Внезапно я понял, что сейчас упаду в обморок.
    «Супергерои не летают ногами вверх! — отругал я себя. — Сделай что-нибудь!»
    Я согнул колени к подбородку — и мое тело перевернулось.
    Сработало. Теперь я летел правым боком вверх.
    Но Морти сейчас был позади меня.
    Я закрутился в воздухе, пытаясь увидеть его и зафиксировать положение.
    Да! Я видел Морти, он по-прежнему был выше меня.
    Я полетел вверх, к нему.
    Ближе... ближе.
    — Держись, Морти, — позвал я. — Я уже здесь. Я чувствовал поток ветра на лице.
    Две птицы пролетели мимо, едва не задев меня.
    Я посмотрел вниз. Мой дом и гараж выглядели такими крошечными, что казались игрушками. Дом Вилсона был даже меньше моего. Ха!
    Я летел! Я просто не мог поверить в это! Я действительно, на самом деле летел.
    Я приближался ближе к Морти. Он смотрел на меня, лая и всем телом дрожа от непреодолимого ужаса.
    — Тише, тише. — Я вытянул руки, но не смог дотянуться до него.
    Я подлетел ближе. Попытался увеличить скорость, но не знал как. Все, что я мог — это парить в воздушных течениях, следуя только в том направлении, куда дует ветер.
    Я попытался снова схватить собаку. Безрезультатно.
    Она была в двух-трех шагах от меня.
    «Я могу потерять моего Морти навсегда!» — отчаянно подумал я.
    Сильный порыв ветра резко унес меня вверх.
    Я стремительно взлетел, но и Морти сделал то же самое.
    Я слышал его ужасный лай, пока он поднимался к раскаленному солнцу.
    Я подлетал ближе... ближе. Снова вытянул руки. Я уже почти мог достать до него. Почти.
    Здесь, наверху, было довольно жарко. Ощущение было такое, словно начинаешь подгорать. А бедный Морти. Его маленькое тельце трясло в этом пекле.
    Вдруг мордочка безжизненно повисла, язык свесился наружу.
    Нет, он не сделает этого!
    Я подлетел ближе. Вытянул руки снова... и... СХВАТИЛ ЕГО!
    Я сжал Морти в руках. Его колотило, как в ознобе. Я прижал его к груди и посмотрел вниз. Я поднимался выше... выше... выше.
    О, нет!
    Внезапно у меня возникла ужасная мысль.
    Я могу подниматься выше. И выше. Но я не знаю, как спуститься обратно!

14

    Я поднимался выше.
    Сердце часто забилось.
    Мир подо мной начал уменьшаться — все меньше и меньше.
    Я полностью видел свой дом. Он казался таким маленьким, что мог спокойно уместиться у меня на ладони. Вдалеке, словно голубой ковер, расстилался океан. Пляж напоминал тонкую желтую ленточку по краю этого ковра.
    Меня начало трясти и тошнить.
    Морти смотрел вниз и лаял. — Все нормально, — сказал я ему. — Сейчас мы отправимся домой.
    Но как? КАК?
    Я обхватил Морти одной рукой и вытянул другую. Отвел ее вправо.
    И повернулся направо!
    Хэй, неплохо!
    Отвел руку в другую сторону — и поплыл влево!
    Великолепно!
    Я опустил руку вниз.
    Ура-а! Я опускаюсь.
    Я быстро поднял руку вверх — и полетел прямо вверх.
    Если держать ноги вместе и прямо, можно увеличить скорость. Я медленно развел их и стал спускаться.
    Здорово!
    Я плыл по небу. Я летел. Парил. Купался в воздухе. Я даже летел на спине!
    Я позволил ветру отнести меня повыше, затем опустил руку и быстро полетел вниз, затем снова вверх.
    Я смотрел на холмы внизу. На дома, пристроившиеся на их склонах.
    Казалось, дома облепили холмы в идеальном порядке — сверху вниз, по склону до побережья.
    Я видел бассейн миссис Грин, казавшийся отсюда почтовой маркой. Блестящей синей почтовой маркой.
    И океан — океан! Я пролетал низко над волнами, крепко держа Морти, ощущая холодные освежающие брызги на своем лице.
    Потом снова взмыл над холмами.
    «Смешно, — подумал я. — Рассматривать мир далеко внизу, наверно, опасно. Но совсем не страшно».
    Действительно, я чувствовал себя в безопасности. Спокойно. Не так неприятно, как когда находишься там, внизу.
    Я сложил ноги вместе и полетел к школе.
    — Эй! Морти! Смотри, кто на игровой площадке! Это Рей и Этан! Играют в волейбол.
    Я опустился пониже к верхушкам деревьев, потом полетел к дому. Мне не хотелось, чтобы Рей и Этан видели меня. Я не хотел показывать им, что умею летать, — не сейчас.
    Сначала я покажу Мии.
    «Подождем, пока она не увидит это, — думал я, взмывая в небо. — И повременим, пока Вилсон не увидит, как я летаю. Ха! Это заткнет его НАВСЕГДА!»
    Я парил по воздуху, мечтая обо всех тех вещах, которые я смогу сделать теперь, умея летать.
    Я посмотрел вниз, на мой дом.
    И увидел нашу машину, приближающуюся по дороге к дому.
    — О, нет! Морти, мама и папа дома! Видели ли они меня?
    Если видели, я погиб.
    Они подумают, что летать — это очень опасное занятие.
    Они никогда не разрешат мне летать.
    «Пожалуйста, пожалуйста, не дай им увидеть меня!» — взмолился я.
    — Эй! Посмотри-ка наверх! — услышал я папин голос.

15

    Я приземлился за гаражом. Аккуратно поставил Морти на землю. — Что ты видел? — услышал я, как мама спрашивает папу.
    Птицу на гаражной крыше, — ответил папа. — Думаю, это был коршун.
    Они сейчас такая редкость, — отозвалась мама, захлопывая дверцу машины.
    «Фу! — Я с облегчением перевел дыхание. — Они не заметили меня».
    — Э-эй! — воскликнул я, когда понял, что Морти снова начинает подниматься. — Тише, парень, притормози! — закричал я. Я привязал его поводок к небольшому камню.
    Морти сделал два нетвердых шага. Ходить с камнем у него получалось гораздо лучше. Он был как раз подходящего размера, чтобы позволить несчастной собаке спокойно передвигаться по земле. Морти сразу направился прямо в будку.
    Я бросился на кухню.
    Какой беспорядок!
    Следы рассыпавшихся дрожжей и муки по всему полу. Яичная скорлупа вперемешку с белками на столе. И капли этой ужасной зеленой смеси на табуретках, полках — везде.
    Я услышал, как мама и папа открывают входную дверь.
    Некогда убираться.
    Я запихнул маленький черный конверт в книгу и выбежал через заднюю дверь с книгой. Вбежал в гараж и спрятал книгу обратно в складки старого матраса.
    Джек! Мы дома! — закричал папа на весь дом.
    Где-е ты-ы? — услышал я маму.
    Привет, мам! Привет, пап! — Я вернулся на кухню через заднюю дверь.

0

10

Ого! Что здесь случилось? — произнес папа, окидывая взглядом кухню и широко раскрывая глаза.
    Мама понюхала воздух.
    — Что это за ужасный запах?
    — Здесь? — промямлил я, быстро пытаясь придумать правдоподобное объяснение.
    Мама и папа замолчали, уставившись на меня и ожидая дальнейших объяснений.
    — А, вы имеете в виду здесь, — сказал я, обводя руками вокруг себя. — Ну... просто научный эксперимент. Для школы. Я еще не закончил.
    На следующее утро я встал очень рано. Хотел попытаться снова полетать. До школы. Перед тем, как мама и папа проснутся.
    Я быстро оделся. Тихонько прокрался в кухню.
    — Привет, Джек! Ты сегодня рано! — Папа сидел за обеденным столом, поглощая завтрак. — Сейчас всего пять утра.
    Я... мне не спится, — запнулся я от удивления, увидев его здесь. — А ты почему встал?
    Меня разбудил телефон. Один парень сказал, что у него есть что-то, на что мне нужно посмотреть, — «Нельсон и его веселые спицы».
    «Веселые спицы»? — удивился я. — И что этот парень делает?
    Ну, Нельсон — это не парень, — начал объяснять папа. — Нельсон — это шимпанзе. И его спицы — это вязальные спицы. По словам его хозяина, Нельсон может связать свитер за десять минут. Включая рукава.
    Обезьяна, которая вяжет? Я молча посмотрел на папу.
    Папа тоже посмотрел на меня.
    — К тому же в любом случае телефонный звонок не был напрасным. В конце концов, сегодня я пораньше начал, — сказал папа, заканчивая завтракать.
    Как только он ушел, мама встала с кровати. Слишком поздно сейчас пытаться летать.
    «Придется ждать, пока не вернусь из школы. Мама будет на работе. Папы тоже не будет дома. Я буду летать ради Мии», — решил я.
    Я не мог ждать!
    Как только прозвенел последний звонок, я выскочил из школы, пока Мия и Вилсон не задержали меня.
    Я не разговаривал с ними весь день, и сейчас не хотел говорить. Я боялся, что не удержусь и выдам свой секрет. Боялся, что скажу им, что умею летать. А я не хотел делать этого.
    Я хотел показать им!
    Всю дорогу домой я бежал. Я бросил мой рюкзак. Выпил целый стакан апельсинового сока. Для храбрости.
    Потом позвонил Мии.
    Ответа не было. Ее еще не было дома.
    «Дам ей еще десять минут, — решил я, направляясь в спальню. — Потом позвоню снова».
    Я сел за свой стол и стал рисовать моего нового супергероя — СЕБЯ! Я нарисовал себя парящим высоко над голливудскими холмами. Пролетающим над огромными буквами «ГОЛЛИВУД».
    «Может, мне стоит рассказать маме и папе, что я могу летать? — размышлял я, выводя линии. — Тогда не нужно было бы прятаться, и я мог бы летать где угодно. Нет! Ни за что! — решил я. — Они подумают, что это слишком опасно. И решат, что это что-то непонятное и что-то нехорошее случилось со мной. И запретят мне летать. Говорить им об этом нельзя. Придется хранить этот секрет».
    Я поднял рисунок и стал рассматривать его. Не хватало еще одной, последней детали. Тогда это будет класс! Плащ супергероя. Рисуя плащ, я думал о Вилсоне.
    О Вилсоне и о выражении его лица, когда до него дойдет, что наше соревнование окончено навсегда.
    Когда он осознает, что больше не сможет выиграть — никогда!
    Когда он увидит меня летящим по небу!
    Я встал из-за стола и позвонил Мии.
    Ответа все не было.
    Я направился к окну моей спальни и выглянул на улицу.
    Эй! Вот где она! Прямо перед домом Вилсо-на. С Вилсоном же.
    Вилсон катался по дороге на своих суперновых фантастических коньках. В конце дорожки он установил маленький трамплин и на полной скорости гнал прямо на него.
    Он проехал по трамплину — и взлетел ввысь.
    — Ого-го! — закричал он, подняв руки вверх, мягко приземлившись на землю.
    Мия зааплодировала.
    «Ха! Ты думаешь, это полет, Вилсон? — ехидничал я. — Твоя песенка спета. Смотри и учись!»
    Я распахнул окно настолько широко, насколько смог.
    Пошел через комнату к двери и вышел в коридор.
    Я глубоко вздохнул — и взял низкий старт.
    Оттолкнулся, побежал через комнату и выскочил в окно моей спальни.
    Я широко расставил руки.
    Я чувствовал себя героем.

16

    — О-о-о-о!
    Я рухнул на спину на мягкую живую изгородь под моим окном.
    Дыхание сбилось. Я в шоке лежал около минуты, грудь болела, дыхание перехватило.
    Я подвигал руками и ногами. Вроде они были целыми. Ничего не сломано.
    «Что случилось? Я все еще могу летать или нет?» — Я терялся в догадках.
    Вполне возможно, секретный рецепт действовал только один раз.
    Или, может быть, мне надо было лететь с земли? Да, возможно, и так. Наверное, вовсе не надо прыгать перед полетом.
    — Джек, с тобой все нормально? — Мия бежала ко мне. — Что случилось? Ты что, упал из окна?
    — Никто никогда не выпадает из окна спальни, кроме Джека! — начал издеваться Вилсон.
    — Ну и каковы ваши ощущения при полете из окна?
    Я не выпадал из окна моей спальни, — запротестовал я. А что еще я мог им сказать?
    Нет, выпадал, Джек. Мы видели тебя. Мы видели все, — расплылся Вилсон. Он повернулся к Мии с ухмылкой на лице. — Наша летучая мышка по имени Джек снова тренируется играть в «Твистер».
    Я поднялся и поспешил удалиться, смотря себе под ноги. Потому что я не мог смотреть на них обоих.
    — Джек, пойдем со мной. — Вилсон схватил меня за руку. — Я хочу показать тебе кое-что важное. Что-то действительно важное. Возможно, однажды это спасет тебе жизнь. Это называется «дверь».
    Мия захохотала.
    Я вырвал руку.
    И почувствовал, как кровь приливает к лицу.
    «Вилсон, ну вот что, с меня хватит. Хватит тебя, и твоего хвастовства, и твоих глупых шуток!»
    Я медленно перевел дыхание.
    — Я хочу вам обоим показать кое-что, — объявил я.
    Я поставил ноги вместе.
    Выпрямил руки и поднял их вверх.
    «Надеюсь, это сработает, — молился я. — Очень надеюсь, что не буду выглядеть как абсолютный болван».
    Я поднялся на носки.
    Вперед...

17

    Я согнул колени.
    Глубокий вдох. Закрыть глаза.
    Приготовиться к полету...
    — Джек! Джек! Где ты? — позвал голос.
    — А? — Я открыл глаза и медленно опустил руки.
    — Джек! — Это была мама. Раньше вернулась с работы. Она выглядывала из окна моей спальни.
    Я посмотрел наверх.
    — Ну что, мам?
    — Джек, я хотела застать тебя, пока ты не ушел. Мне не справиться одной с этой влажной уборкой в папином кабинете. Можешь подняться и помочь мне?
    — Хорошо, мам. Сейчас буду. Мама скрылась в комнате.
    — Джек! — Ее голова снова появилась в окне. — Да!
    — С Морти все хорошо? Он не выходил из будки со вчерашнего дня.
    — Не волнуйся, мам. Он в порядке. Мы вчера много тренировались. Просто устал, наверное.
    На самом деле я изо всех сил пытался выманить Морти из будки все утро. Но он даже не шелохнулся. Бедняжка, видимо, боялся, что снова взлетит, как только покинет свой дом.
    Вилсон пошел к своему дому. Мия за ним. На ходу она обернулась.
    — Заходи к нам, когда закончишь помогать маме, — предложила она. — Мы у Вилсона.
    — Да, конечно, — кивнул я, совсем туда не собираясь.
    Ты должен опробовать его трамплин, — сказала Мия. — Он сам его построил, и это что-то действительно потрясающее. С него можно лететь прямо в небо.
    Я смотрел, как они шли через улицу.
    «Лететь прямо в небо». Слова Мии эхом отдавались у меня в голове. Я встряхнулся.
    «Я покажу тебе, как летать прямо в небо, Вилсон. Подожди немного».

18

    На следующее утро всю дорогу из школы до дома я бежал. Я договорился с Мией и Вилсоном встретиться перед моим домом. Они думали, что мы идем кататься на роликах.
    Ха! Я припас кое-что получше на сегодня.
    Сегодня тот день, когда я покажу им, что умею летать!
    Я кинул рюкзак в холле и выбежал на улицу. Взглянув вверх, я увидел темные тяжелые тучи, надвигающиеся на холмы.

0


Вы здесь » Домашняя библиотека Скаляри » Стайн Р. Л. » Как я научился летать


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно