Домашняя библиотека Скаляри

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Домашняя библиотека Скаляри » Стайн Р. Л. » Как я научился летать


Как я научился летать

Сообщений 11 страница 17 из 17

11

К тому времени, как подошли Мия и Вилсон, пошел дождь, настоящий ливень. Зигзаги молний разрезали небо на части.
    — Придется подождать до завтра, — сказала Мия.
    — Да, конечно! — пробормотал я, провожая их взглядом, пока они уходили.
    Дождь шел весь следующий день. И следующий день. И следующий день тоже.
    Летать было нельзя.
    Не было шансов показать Вилсону, что он проиграл.
    Я сидел у окна, с тоской наблюдая за падающими каплями. Когда-нибудь у меня будет возможность полетать?
    В пятницу Мне нужно было после школы идти к дантисту.
    А в субботу и воскресенье мы не могли собраться вместе, поскольку я работал над своей полугодовой контрольной работой. Сдавать ее надо было в понедельник, а я еще даже не приступал.
    Но я не беспокоился по этому поводу. Я точно знал, о чем буду писать в ней: об истории комиксов в Соединенных Штатах.
    Должно было отлично получиться. Я был уверен.
    Рано утром в субботу я встал и сразу же принялся за работу. С утра до вечера с короткими перерывами я просидел за компьютером. Весь день я писал. На следующий день, в воскресенье, я достал карандаши и занялся иллюстрациями.
    Супермен. Человек-паук. Подводный охотник. Икс-мен. Мои любимые супергерои.
    Когда я выводил большую «S» на костюме супермена, я подумал о полете. О том, как здорово плыть в сильных воздушных течениях или парить в легком бризе.
    Я нарисовал себя отрывающимся от земли и взлетающим над деревьями. Потом медленно спускающимся вниз. Лениво парящим среди облаков. Снова резко взмывающим вверх, в стратосферу, как супермен.
    Я нарисовал себя исполняющим все возможные и невозможные трюки: движение по спирали, ныряние в воздухе, прыжки спиной. И все это — для Мии. И для Вилсона...
    Мы сдавали наши работы в понедельник. В дождливый понедельник.
    «И сегодня не получится лететь», — отметил я. Кто-нибудь когда-нибудь слышал о таком количестве осадков в Калифорнии?
    Всю оставшуюся неделю небо было серым и все время шел дождь. Целая неделя — сплошной душ.
    В пятницу учитель раздал нам наши контрольные.
    Да!
    Я получил 97! И вверху была надпись «Хорошая работа».
    Эй, Вилсон, смотри: девяносто семь! — Я поднял работу повыше, чтобы он мог видеть. — Очень хорошая работа, ха!
    — Да, это очень хорошая, — согласился Вилсон. — Но это не отличная работа. — Вилсон весело улыбнулся.
    Он поднял свою работу.
    На ней было написано большое жирное 98. И слова: «Отличная работа!»
    Я почувствовал, что краснею.
    «Спокойно! — приказал я себе. — Дождь не может идти вечно».
    Я проснулся следующим утром. Подошел к окну. Распахнул шторы. Теплые лучи солнца упали на мое лицо.
    Отлично! Я вытянул обе руки в воздух.
    Я позвонил Мие и Вилсону и договорился встретиться в парке. Прямо сейчас.
    Мия прибыла первой. Вилсон примчался на несколько минут позже, взволнованный и радостный.
    — Эй, ребята, у меня классная новость! — Он обвел нас красноречивым взглядом. — Угадайте, куда я еду на весенние каникулы?
    — Куда? — сгорая от нетерпения, спросила Мия.
    — Нью-Йорк-Сити! — объявил он. — Мои родители берут меня в Нью... Йорк... Сити. Вы можете в это поверить?
    — Вот здорово! — улыбнулась Мия и протянула ему ладонь. — Дай пять!
    — А ты куда собираешься на каникулы, Джеки? — спросил Вилсон.
    — Ну... никуда. Мои родители будут работать, — пробормотал я.
    — А, плохие каникулы, — заявил Вилсон. Я не мог понять, что он имел в виду. — Конечно, моя поездка — это не такое уж большое дело, — продолжал он, — я уже был в Нью-Йорке. Четыре раза.
    — Четыре раза! — воскликнула Мия. — Правда?
    — Ну да, — ответил Вилсон. — Четыре раза. В последний раз, когда я был там, я носился по метро. Сам.
    «Ты прав, Вилсон, — подумал я, — Нью-Йорк-Сити — это не большое дело. Потому что никому не будет дела до твоей болтовни через несколько секунд».
    — Эй, Вилсон, давай наперегонки? — предложил я. — Заодно попрактикуешься в беге по метро.
    — Не смешно, Джеки, — ответил Вилсон. — И потом, какой смысл бегать? Ты же знаешь, что не можешь бегать так же быстро, как я.
    — Давай, — поторапливал я. — Побежим до флагштока и обратно. На этот раз я побью тебя, Вилсон. Правда!
    — Ты не сможешь победить. — Вилсон пожал плечами. — Но... давай.
    Итак, вот он, момент моего триумфа.
    Сердце начало учащенно биться.
    Я решил выиграть гонку. И шокировать их обоих, потому что я собирался лететь!
    Вилсон и я встали рядом.
    — На старт. Внимание... — объявила Мия.
    Я поднял руки высоко вверх. Вилсон уставился на меня, не понимая моей странной стойки.
    — МАРШ! — крикнула Мия.
    Я подпрыгнул на бегу и оторвался от земли. Я поднимался выше и выше над травой. В воздух. Вверх к кронам деревьев.
    Да! Да! Я летел!
    — А-А-А-А! — в восторге завизжала Мия, когда ветер понес меня прочь.
    Дальше — больше.
    Я посмотрел вниз, чтобы увидеть перекосившееся лицо Вилсона.
    Я взглянул вниз — и вскрикнул от удивления.
    Под собой я увидел Вилсона. Он был прямо подо мной. В нескольких сантиметрах от меня. Вилсон тоже летел.

19

    — НЕ-Е-ЕТ! — завопил я. — НЕ-Е-Е-ЕТ!
    Я был шокирован, я был в ужасном состоянии, я так растерялся, что опустил руки вниз.
    О, нет...
    Я вошел в крутое пике и стал быстро падать.
    Я издал слабый крик, пока земля неумолимо приближалась ко мне с огромной скоростью.
    Я согнул ноги. И начал неистово махать руками.
    Но поздно! Я упал головой вниз на вершину какого-то дерева.
    — О-оо! — ужасная боль пронзила мое тело, когда я свалился на траву.
    Перевернувшись на спину, я поднял глаза на Вилсона. Я почувствовал приступ тошноты.
    Вилсон летел. Он легко доплыл до флагштока и обратно.
    Я наблюдал, как он легко опускается на землю.
    — Я победил, Джеки! — заявил он, совершив плавную посадку передо мной.
    — Как вы ЭТО ДЕЛАЕТЕ? — в восторге закричала Мия.
    Вилсон положил руки на бедра.
    — А, ерунда, — похвастался он. — Тут и делать нечего.
    Я открыл рот, чтобы возмутиться, но, кроме тихого писка, не смог произнести ни слова. Вилсон рассмеялся.
    — Джеки, тебе нужен пропеллер или что-то в этом роде. Твои двигатели слишком медленные.
    Мое сердце забилось.
    — Как... как?.. — От волнения я начал заикаться.
    — О, я всегда знал, как летать, — сказал Вилсон.
    — Правда? — всплеснула руками Мия.
    — Не правда. — Он засмеялся. — Джеки научил меня.
    — Нет же. Я не учил. — Я пытался оправиться от шока.
    — Да, учил, Джек. Просто не знал об этом. Я увидел, что ты летаешь, в день, когда достал свои новые ролики.
    — Как ты мог видеть его? — возразила Мия. — Я же была с тобой. Как получилось, что я не видела его?
    — Разве ты не помнишь? — ответил Вилсон. — Я ехал далеко впереди тебя, потому что ты не могла за мной успеть. Я приехал к дому Джека показать мои новые коньки. И увидел, что он летит.
    Я медленно поднялся.
    Я смотрел на Вилсона. Я практически был готов съездить ему по физиономии, признаю это. Я не контролировал себя.
    Он разрушил мой триумф. Полностью уничтожил.
    Мне хотелось избить его как боксерскую грушу. Но я смог собраться и постепенно разжал кулаки.
    Теперь мне хотелось точно выяснить, как он научился летать.
    — Итак, ты увидел меня. — Я широко раскрыл глаза. — И что дальше?
    — Потом я пошел за тобой в гараж. Увидел, как ты спрятал книгу в старый матрас. И я... взял ее на время. Потом просто последовал нехитрым инструкциям.
    Он улыбнулся Мии.
    — Я как настоящий супергерой! — Он выпятил грудь. — Мне это нравится.
    Он повернулся ко мне:
    — Эй, Джек! Ты можешь быть моим тренером. «Я НЕ ХОЧУ БЫТЬ ТВОИМ ТРЕНЕРОМ, ВИЛСОН! Я хочу победить. Хотя бы однажды. Только один раз я хочу победить тебя!»
    Вот что я подумал, но не сказал. Я вообще ничего не сказал. Я просто пошел прочь.
    «Видишь, — мрачно говорил я себе, направляясь к выходу. — Тебе никогда ни в чем не победить Вилсона».

0

12

— Джек, возвращайся! — позвала Мия. — Я снова хочу увидеть, как ты летаешь.
    «Ни за что, — подумал я. — Какой теперь смысл?»
    Я продолжал идти.
    — Пожалуйста, Джек! — закричала Мия. — Там, наверху, ты был таким... ты выглядел потрясающе. Пожалуйста, сделай это снова!
    Я остановился.
    «Может, мне стоит полетать ради Мии. Удивить ее парой-тройкой неожиданных воздушных маневров. Ладно, — решил я, — попробую еще только один раз, чтобы произвести на нее впечатление».
    Я глубоко вздохнул. Затем, вытянув руки перед собой, взлетел вверх. Вверх, к вершинам деревьев.
    — Джек, давай! Вперед, Джек! — скандировала Мия, посылая мне улыбки.
    Я сделал вираж в левую сторону и спланировал в большое пушистое облако. Когда я вынырнул с другой его стороны, Вилсон уже поджидал меня там.
    Мы полетели рядом. Делали мертвые петли, ныряли вниз и снова взмывали вверх. Повторяли движение за движением, как будто практиковались вместе уже тысячу раз.
    Потом Вилсон устремился вниз.
    Он подлетал под меня. Кружил вокруг меня и снова нырял вниз.
    — Ого-го! — услышал я его крик где-то недалеко. Я запутался и не знал, где Вилсон был в данный момент. И где окажется в следующий.
    Он кружил около меня словно сумасшедшая птица.
    — Вилсон! — громко крикнул я. — Я выхожу из игры.
    — Расслабься, Джеки! — захохотал он. Вдруг он возник прямо передо мной, перекрыв мне путь и закрыв обзор.
    — С дороги! — закричал я. — Я сейчас врежусь в тебя!
    Вилсон захохотал так громко, что мне показалось, будто реактивный самолет пролетает мимо. Вдруг он резко пошел на снижение. Теперь я мог видеть.
    Слишком поздно.
    Я с размаху врезался во флагшток.
    Я услышал нехороший смех Вилсона и упал на землю.
    — С удачной посадкой, Джеки! — крикнул он, легко приземляясь на траву перед Мией.
    Мия рассмеялась и захлопала в ладоши.
    — Ладно, мне пора идти! Я опаздываю на теннис. Хочешь со мной? — предложил Вилсон.
    — Я не играю в теннис, — ответил я, стиснув зубы.
    — О! Я думал, играешь, — с издевкой произнес он. — Этан и Рей сказали мне, что ты берешь уроки тенниса. Ну ладно, пора идти!
    Вилсон ушел.
    — Джек! Я тоже хочу летать! Пожалуйста, научи меня летать! — взмолилась Мия.
    — Я не знаю, Мия... — начал я. — Я хотел сохранить это в секрете. Чтобы никто не знал об этом. Кроме тебя и Вилсона. Если все мы будем летать над Малибу, кто-нибудь обнаружит это.
    Мне неприятно признавать это, но я не хотел, чтобы Мия научилась летать.
    — Джек! Ты должен показать мне, как это делается. Несправедливо, что вы с Вилсоном умеете летать, а я нет, — запричитала она. — Несправедливо!
    «Стоп! Минуту! — сказал я себе. — Может, мне как раз стоит научить Мию летать. Если именно я научу ее, она будет действительно потрясена. Это мой реальный шанс».
    — Хорошо, — согласился я. — Я научу тебя летать. Пойдем к моему дому. Надо достать книгу полетов.
    — Спасибо! Спасибо, Джек! — Мия так обрадовалась, что крепко обняла меня. Мы подошли к нашему гаражу.
    — Ой! Я не могу дождаться! — Мия подпрыгивала на месте от нетерпения.
    Я остановился перед дверью в гараж.
    — Чего ты ждешь, Джек? Открывай ее! — воскликнула она нетерпеливо.
    — Это невозможно. Она закрыта, — сказал я в замешательстве. — Гаражная дверь никогда не закрывается.
    — Так открой ее! — настаивала Мия. Я взялся за ручку.
    Распахнул дверь в гараж — и вскрикнул от неожиданности.

20

    Пусто!
    Все исчезло! Раковина из зубного кабинета. Ступеньки от бассейна миссис Грин. Старый матрас. Ничего не было
    Я в шоке уставился на пустой гараж.
    — О, не-ет! Папа вычистил весь гараж, — простонал я. — Мия, я не могу научить тебя летать. Книга пропала.
    — Ты читал книгу, Джек! Ты должен вспомнить, о чем там говорилось! — запротестовала Мия. — Я хочу ЛЕТАТЬ! Подумай! Ты можешь вспомнить?
    — Бесполезно, — сказал я. — Нужен особый ингредиент. Он был в конверте. Внутри, в книге. Он пропал.
    Мия, разозлившись, топнула ногой. Неожиданно лицо ее стало спокойным.
    — Все в порядке, Джек. Может, это и к лучшему. Эти полеты — вещь довольно опасная.
    — Так ты не злишься на меня? — спросил я.
    — Нет, — ответила она. — Это ведь не твоя вина. Знаешь, что я думаю, Джек?
    Я покачал головой. — Нет. Что?
    — Я думаю, тебе не следует больше летать. Или, может, лучше сказать об этом твоим родителям. Я имею в виду, это не нормально. У меня плохое предчувствие. Я пожал плечами.
    — Джек, я не шучу. Не думаю, что тебе нужно летать. Это рискованно.
    — Но я не хочу останавливаться, — запротестовал я. — Это так весело. Это нечто! Это что-то невозможное быть там, наверху. Да и кстати, что может случиться?
    Этим же вечером после ужина я поспешил в свою комнату, чтобы начать работу над новым супергероем.
    Я нарисовал контуры его фигуры и дал ему имя Капитан Стрела.
    Я передвинул кресло от стола к окну и некоторое время смотрел на улицу, потом вернулся к рисунку и нарисовал пурпурный колчан, накинутый на плечи Капитана Стрелы, в котором находились мощные ярко-красные стрелы.
    Я прервался. Снова выглянул на улицу. Не знаю почему, но сейчас рисование супергероев казалось мне невыносимо скучным.
    Я вышел из комнаты и решил найти папу, чтобы он поиграл со мной в баскетбол во дворе.
    Папа с мамой дремали на диване в гостиной.
    Я позвонил Этану и Рею узнать, не хотят ли они поиграть. Но они не могли. Им обоим нужно было делать домашнюю работу.
    Прокравшись на цыпочках через холл, я вышел из дома через заднюю дверь. Я стоял на лужайке и любовался звездами. Ночь была прекрасна. Тепло. На небе ни облачка.
    Идеальная ночь для полета над Малибу.
    Я оглянулся вокруг, чтобы убедиться, что никто не наблюдает за мной. Потом тихонько взлетел.
    Над крышами. Над деревьями. Над пляжем.
    Я сделал глубокий вдох. Океанский воздух был таким свежим и сладким здесь, наверху.
    Легкий ветерок растрепал мои волосы.
    Так мирно. Так тихо.
    И свободно. Я полетел выше. Посмотрел вниз. Ничего вокруг, кроме сверкающих звезд.
    Я прибавил скорости. Ветер дул мне в лицо. Рубашка затрепетала на груди.
    Вокруг были только звезды. Океан слабо мерцал подо мной.
    Я взглянул вниз на холмы Малибу. Потом повернул по направлению к Лос-Анджелесу. Я летел над городом. Огни внизу светились на мили вперед.
    Я полетел быстрее. Свернул влево, затем вправо. Сделал петлю и круто взмыл вверх.
    Потрясающе!
    Необыкновенно!
    Я так счастлив! Я могу плыть! Парить! Или лениво дрейфовать в воздушных течениях!
    — Я могу ЛЕТА-АТЬ! — завопил я, выделывая пируэты в воздухе.
    Некоторое время я летел на спине, разглядывая звезды, пытаясь распознать созвездия. Потом перевернулся и полетел вниз — в абсолютную темноту.
    Не видно света. Нет уличных фонарей. Нет света от машинных фар.
    Нет домов. Нет никаких зданий.
    Полная темнота.
    Волна страха прокатилась по мне.
    «Как это случилось? Где город? Где я? Сколько же я уже летаю? — ужаснулся я. — И насколько далеко улетел?»
    Я не знал.
    Я устремился вниз в поисках хоть какого-нибудь источника света. Но все, что я увидел, это темнота. Кромешная тьма.
    Я развернулся и полетел, как надеялся, домой.
    Снизился. Ни одной знакомой вещи.
    Наконец я увидел тонкую полоску света. Шоссе! Но какое шоссе? Я не мог ответить!
    Сердце чуть не выскочило из груди. Холодные капли пота выступили на лбу.
    «Я заблудился, — осознал я, трясясь от холодного ужаса. — Я на мили и мили от дома. Я заблудился окончательно».

21

    Я приземлился в высокую траву на обочине шоссе.
    И пошел вперед, надеясь найти хоть что-нибудь, чтобы определить, где я нахожусь.
    Я шел и шел.
    Ночь была тихой, если не считать редких машин, проносившихся мимо, и доносившегося из густой травы загадочного треска и жужжания насекомых, от которых мурашки бежали по телу.
    Я всмотрелся в заросли. Там кто-то или что-то зашелестело.
    Сердце сразу забилось чаще.
    Я пошел быстрее.
    Машины и грузовики со свистом проносились мимо.

0

13

Короткий резкий звук раздался из густой чащи близ шоссе. В полутьме на меня сверкнули чьи-то темные глаза. — Эй!
    Какое-то пушистое животное перебежало мне путь.
    Енот? Скунс?
    Я перешел на бег.
    Далеко впереди я наконец заметил дорожный указатель.
    Я побежал быстрее, практически задыхаясь. Брызги грязи разлетались в стороны от моих кроссовок.
    Уже виднелись белые буквы на щите, но я все еще не мог разобрать надписи. Пока я бежал к указателю, какая-то машина, проезжавшая мимо, притормозила и остановилась.
    Я тоже остановился и всмотрелся.
    Полицейский патруль.
    «Ура! — счастливо подумал я. — Полиция! Они помогут мне вернуться домой».
    — Вам нужна помощь? — Один из офицеров вышел из дежурной машины. Он приподнял фуражку и посмотрел на меня.
    — Да. Я потерялся, — ответил я, задыхаясь. — Не могли бы вы доставить меня домой в Малибу?
    — Как тебя зовут? — спросил он.
    — Джек.
    — Хорошо, Джек. Ты очень далеко от Малибу. Как ты оказался здесь? — поинтересовался он.
    Я не ответил. Что я мог сказать? Я прилетел сюда? Они, конечно же, доставили бы меня обратно. И заперли вместе с остальными сумасшедшими Лос-Анджелеса.
    — Джек. Кто-то привез тебя сюда? Я отрицательно помотал головой.
    — Хорошо, может, ты упал с неба? — Офицер начал терять терпение.
    Я недоуменно пожал плечами.
    — Давай в машину, Джек. — Полицейский указал на дверцу автомобиля. — Мы найдем твоих родителей.
    О, нет!
    Внезапно я передумал.
    «Я не могу позволить им вернуть меня обратно, — решил я, в панике соображая, что делать дальше. — Что я скажу маме с папой? Как я объясню свое появление здесь?»
    Я осторожно боком отодвинулся назад.
    Офицер сделал шаг в мою сторону.
    — Садись, Джек. Мы поможем тебе.
    — Мм... нет, спасибо, — выдавил я. Я поднял обе руки над головой.
    И оттолкнулся от земли.
    Посмотрев вниз, я увидел остальных офицеров, в изумлении выскакивающих из машины.
    Двое из них стояли рядом и смотрели вверх с широко открытыми ртами.
    Я полетел по направлению света от шоссе. Я не знал, что еще мне делать. В конце концов на горизонте появились здания Лос-Анджелеса. Поначалу я просто не поверил своим глазам, но потом облегченно вздохнул и высоко в небе повернул в сторону Малибу.
    Я тихонько приземлился за гаражом. Немного пригладив волосы и расправив рубашку, я набрался храбрости и проскользнул в дом.
    Из гостиной доносились голоса родителей. Я остановился на кухне и стал прислушиваться.
    Говорят ли они обо мне? Заметили ли они, что я пропал?
    — Я не знаю, где еще искать, — произнес папа. — Я был везде.
    Сердце бешено заколотилось. Что я им скажу? Я затаил дыхание и стал слушать дальше.
    — Я знаю! Я знаю! — воскликнула мама. — Нужно оставаться спокойными. Не надо паниковать раньше времени. Ты очень скоро найдешь нового клиента. Кого-нибудь, кто действительно обладает талантом. Поверь мне. Все будет хорошо.
    Я облегченно вздохнул. Они ничего не заметили.
    «В следующий раз я буду осторожней, — пообещал я себе. — Намного осторожней. Мия права. Полеты могут быть очень опасны. Особенно если ты не знаешь, куда летишь!»
    Я на цыпочках прокрался в свою комнату и закрыл дверь.
    Тут зазвонил телефон.
    Ты готов к большой гонке завтра? — Это был Вилсон.
    — Что? К какой гонке? — удивился я.
    — Я сказал мистеру Гроссману, что мы завтра устраиваем большую гонку для всей школы, — заявил Вилсон.
    — Какую еще гонку? — снова спросил я.
    — Гонку, которую ты никогда не забудешь!

22

    — Ты спятил? — налетел я на Вилсона в школе на следующий день. — Мы не можем устраивать такую гонку!
    — Да ладно. Перестань. Отличный спорт, — состроил гримасу Вилсон. — Ты не хочешь, потому что боишься проиграть.
    За стеной я услышал, как мистер Гроссман объявляет о состязании.
    — Специальная гонка, — говорил он. — Вилсон уверяет, что это будет большой сюрприз!
    Я почесал затылок.
    — Вилсон, неужели ты не понимаешь, что делаешь? — Я повысил голос. — Если все обнаружат, что мы умеем летать, нам конец!
    Вилсон пожал плечами и нагнулся завязать шнурки.
    — Я не знаю, о чем ты так беспокоишься. Это будет просто здорово!
    Я оглянулся. Мы были одни в пустом кабинете. Весь класс был на улице, ожидая начала гонки.
    — Готовы, ребята? — Мистер Гроссман заглянул в класс.
    — Готовы! — откликнулся Вилсон. Вилсон схватил меня за руку и потащил через холл. Совершенно пустой холл.
    — Пойдем, Джек! Вся школа на улице! Вся школа. На улице.
    Каждый ребенок из средней школы Малибу увидит, как мы летаем. Это полная катастрофа.
    Если это произойдет, жизнь моя будет разрушена окончательно и бесповоротно.
    Мы пришли на стадион. Я прищурился от яркого солнца. Покосился на толпу детей, расположившихся вдоль беговой дорожки и с нетерпением ожидавших старта.
    Кто-то потянул меня за рукав.
    Это была Мия.
    — Джек, зачем ты это делаешь? — Ее глаза были полны страха. — Вилсон сказал, что вы собираетесь полететь.
    — Я... я не хочу, — запнулся я. — Но я ничего не могу сделать. У меня нет выбора.
    Мия прикрыла рукой глаза от солнца и посмотрела на Вилсона. Ее красное рубиновое колечко сверкнуло на солнце.
    Мы оба наблюдали, как Вилсон направлялся к стартовой линии.
    — Я очень волнуюсь за вас обоих, — проговорила она, наблюдая за Вилсоном.
    Я посмотрел на толпу.
    Дети нетерпеливо переступали с ноги на ногу. Смотрели и ждали.
    Мне захотелось удрать. Убежать домой и спрятаться.
    — Эй, Джек! — Рей позвал меня откуда-то из толпы. — Вперед! Ты сможешь обставить его!
    Этан стоял рядом с ним, махая руками.
    — Вилсон готов. — Мистер Гроссман подбежал ко мне. — А как ты, Джек?
    Дети начали скандировать.
    — Гонка! Гонка! Вперед!
    У меня застучало в висках.
    Рубашка прилипла к телу, я весь взмок.
    Что же мне было делать?

23

    Пришлось участвовать.
    Я знал, что у меня нет выбора.
    Мне придется соревноваться и выиграть.
    Я шагнул к Вилсону.
    — Готов, Джеки? — Вилсон состроил свою ужасную гримасу.
    Я кивнул.
    Мистер Гроссман поднял флажок:
    — На старт. Внимание. МАРШ! Вилсон и я оторвались от земли. Мы взлетели в воздух.
    Вытянув руки перед собой, я ринулся вперед, поднимаясь выше и выше. Я подлетел к другому краю стадиона, оставив Вилсона далеко позади.
    Да!
    Я победил!
    Наконец-то!
    Я наконец-то победил его!
    Высоко в воздухе я развернулся и нырнул к другому краю стадиона. Посмотрел назад. Вилсон стремительно летел, быстро догоняя меня.
    Он пролетел мимо, едва не коснувшись меня.
    — Увидимся, Джеки! — ухмыльнулся он и полетел вперед.
    «О, нет! Нет, Вилсон! Только не сегодня. Тебе меня не обогнать».
    Я выпрямил тело как стрелу и устремился вперед.
    Мы летели бок о бок. Я видел, как дергаются мускулы на его лице, пока он пытается развить скорость.

0

14

Но у него не получалось. Он не мог обогнать меня.
    Противоположный край стадиона быстро приближался. Нацелив глаза на финишную линию, я рванул изо всех сил.
    Мы пересекли линию одновременно. Я опустился на землю.
    — Ничья! — закричал я во все горло. — Ничья!
    Вилсон не победил!
    — Эй, Вилсон! Вилсон! — Я огляделся вокруг. Потом посмотрел наверх.
    Он был там, кружа над моей головой. — Второй круг! — крикнул он и был таков. Я взмыл в воздух. Слишком поздно.
    Вилсон финишировал на втором круге и выиграл соревнование.
    — Прекрасная гонка, Джеки! — Вилсон хлопнул меня по плечу. — Я знал, что могу рассчитывать на тебя! — Он громко захохотал.
    — Это несправедливо... — начал я.
    — Эй, что это с ними? — Он прервал меня, указывая на толпу детей.
    Абсолютная тишина.
    Нет смешков.
    Не слышно аплодисментов.
    Они глазели на нас в ошеломляющей тишине.
    Я повернулся к мистеру Гроссману. Его челюсть отвисла. Он уставился на нас. Без слов.
    Я медленно подошел к Этану и Рею, вглядываясь в их серьезные лица.
    — Ну, ребята. Что вы думаете?
    — Почему ты не сказал нам, что умеешь летать? — Лицо Рея исказила ужасная гримаса.
    — Я... я хотел сделать вам сюрприз, — ответил я.
    — Это нечто! Потрясающе! — закричал Этан. — Ты можешь научить нас?
    — Мне очень жаль, но нет, — извинился я. Я рассказал им всю историю о том, как нашел и потерял книгу, и мы вернулись к школе.
    — Наша баскетбольная команда теперь не будет знать поражений! — воскликнул Рей. — Можно забыть о ведении мяча по полу. Ты будешь первый игрок, который будет вести мяч в полете!
    Рей и Этан были действительно потрясены моим полетом.
    Но позже, когда шел в класс, я чувствовал на себе взгляды других ребят. Слышал шепот. Все говорили обо мне. Некоторые отпрянули, когда я подошел близко.
    Они боялись меня!
    В этот день по школе я ходил с опущенной вниз головой. Невозможно было сносить весь этот шепот и взгляды за спиной.
    — Джек! — Школьная медсестра вышла из своего кабинета и остановилась передо мной. — Кое-кто хочет познакомиться с тобой.
    Двое мужчин и две женщины молча стояли в кабинете медсестры. Один мужчина и одна женщина были одеты в деловые костюмы. Двое других — в одежду цвета хаки. Все они тепло улыбались мне.
    — Эти люди — ученые из университета, — начала объяснять медсестра. — Они слышали о твоем... ммм... особенном таланте. И они хотят осмотреть тебя и Вилсона.
    Я сделал шаг назад.
    Один из мужчин сделал шаг ко мне.
    — Если ты действительно умеешь летать, подумай, сколько пользы ты можешь принести нашему правительству, например, в качестве секретного оружия против наших врагов.
    Я сглотнул.
    Женщина в хаки протянула мне руку.
    — Пойдем с нами, Джек. — Она бросила беспокойный взгляд на других. — С тобой не случится ничего плохого.
    Остальные пялились на меня через свои очки. Они подобострастно закивали, соглашаясь с ней.
    — Мы только осмотрим тебя. Ты знаешь. Проведем несколько экспериментов. В нашей лаборатории.

24

    — НЕТ! Я не хочу быть подопытным кроликом. Я не хочу быть секретным оружием, — закричал я им.
    Вздрогнув от моих криков, ученые замешкались и отступили назад — и я пулей выскочил из комнаты.
    — Джек, вернись! — закричала медсестра мне вслед.
    Я ураганом несся по коридорам, сталкиваясь со всеми и сбивая с ног встречавшихся на пути.
    — Джек, мы не причиним тебе вреда! — услышал я за спиной голос одного из ученых.
    Опустив голову вниз, я пробивал себе путь сквозь забитые толпой коридоры, разбрасывая в стороны всех, кто попадался на пути.
    — Эй, смотри, куда идешь! — Раздраженные голоса неслись мне вслед, когда я проскочил в школьные двери и побежал по ступенькам.
    Всю дорогу домой я бежал. Я не останавливался. Не смотрел назад. Я уже задыхался, мне казалось, что легкие готовы сгореть.
    Открыв переднюю дверь, я ввалился домой и с громким стуком захлопнул ее за собой. Оперевшись на дверь, я переводил дыхание, размышляя, что делать дальше.
    — Джек! — Папа позвал меня из гостиной. Почему это папа дома посреди рабочего дня? Я вошел в гостиную и обнаружил там обоих
    родителей, дожидающихся меня.
    Папа стоял, засунув руки в карманы брюк.
    — Джек, наш телефон разрывается от звонков уже с обеда, — сурово сообщил мне он. — Все говорят о тебе. И о том, что ты сделал в школе сегодня.
    Я посмотрел на маму. Она важно кивнула в подтверждение.
    — У тебя сейчас большие проблемы. — Папа разозлился не на шутку.
    Я сглотнул.
    — Почему? Что, что вы хотите делать?

25

    — А как ты думаешь, Джек, что нам следует делать? — Папа стал ходить передо мной из стороны в сторону. — Мы не можем поверить, что ты не сказал нам первым.
    — Простите... — промямлил я. — Я хотел... сказать вам, что умею летать, но...
    И тут настроение папы резко изменилось. В его глазах засветилось неподдельное восхищение.
    — Если ты действительно умеешь летать, то это будет самая умопомрачительная история во всей стране. Ты будешь суперзвездой, Джек! Ты заработаешь миллионы!
    Мама широко заулыбалась.
    — Мы наконец нашли то, что искали! — радостно сообщил папа. — Мне не верится! Все это время мы искали везде, а это оказалось прямо у нас под носом, под нашей собственной крышей! Вот он, наш ЗВЕЗДНЫЙ час!
    — Внимание, внимание! Леди и джентльмены! Приветствуем вас на величайшем открытии «Марв Моторс Малибу»! — Марвин Милштейн возвышался над толпой на огромной платформе.
    Он кричал в мегафон, обращаясь к огромной толпе, занявшей все пространство перед выставочной площадкой с автомобилями.
    Я находился в смотровой комнате, вне видимости и досягаемости ото всех. Осторожно выглядывая наружу, я видел сотни людей, напирающих на площадку. Еще больше людей пыталось пробить себе дорогу к этой площадке.
    Они напирали непроницаемой стеной, плечом к плечу под обжигающим солнцем. И ждали.
    Ждали меня. Невероятного летающего мальчика.
    — Да! — продолжал кричать Марв. — Невероятный летающий мальчик уже здесь! В считанные секунды вы увидите его парящим над нашими новыми автомобилями «Серебряные ястребы». «Серебряный ястреб», — Марв показал на вращающуюся платформу, на которой красовалась новая машина серебристого цвета, — машина, которая ездит так мягко и ровно, будто ее колеса никогда не касаются земли.
    Люди сдвинулись еще плотнее, каждый дюйм теперь был забит толпой.
    Я слышал гул толпы, перекрывающий звуки мегафона Марва.
    — Где летающий мальчик? Неужели он действительно умеет летать? — услышал я крик какого-то ребенка.
    Комок подкатил у меня к горлу. Мама поднялась ко мне и положила руку на плечо.
    — Ты выглядишь великолепно, Джек!
    Я посмотрел на костюм, специально сшитый для меня мамой. Серебристый костюм супергероя. Металлические ботинки. И блестящий серебряный плащ.
    Ты можешь поверить во все это?! — восклицал папа. — Десять телестанций прислали сюда свои команды. Тучи репортеров из всех газет штата. Все они здесь, чтобы посмотреть на тебя, Джек!
    — Я не знаю, пап. — Я кинул тоскливый взгляд на растущую толпу. — Ты уверен, что это хорошая идея?
    — Хорошая идея? Нет! Я не думаю, что это хорошая идея. Это великолепная идея! Это самая невероятная идея из всех идей! — воскликнул он. — И это только начало, Джек! Скоро у тебя будет свое ТВ-шоу! Свои собственные фильмы! Свои агенты и актеры!
    Волнение снаружи стало возрастать.
    — ВЫ... ГОТОВЫ? — кричал Марв в мегафон, разогревая толпу.
    — ДА! — ответ громом прогремел у меня в ушах.
    — Пора, Джек! — Папа в восхищении закатил глаза.
    Я должен был пролететь над автостоянкой, держа в руках рекламный плакат, который дал мне папа. Он гласил: «ЛЕТАЙТЕ ВМЕСТЕ С «СЕРЕБРЯНЫМ ЯСТРЕБОМ». ТОЛЬКО НА МАРВ МАЛИБУ».
    Я вышел, поднялся на платформу и занял свое место рядом с Марвом.
    Толпа снизу ошеломляла. Жаждущие чуда лица. Полные сомнения глаза.
    Потом я взлетел.
    Толпа издала вздох изумления.
    Я пролетел над стоянкой, неся плакат и всматриваясь в людей, в то время как они с удивлением уставились на меня.
    — Он летит! Он действительно летит! — услышал я чьи-то выкрики.
    Я смотрел на лица внизу, пытаясь отыскать Мию, Этана и Рея. Я не видел их уже давно. Я несколько раз облетел вокруг заполненной стоянки, но так и не заметил их.
    — Вы видите чудо! — Голос Марва долетел до меня. — И цены на наши «Серебряные ястребы» тоже чудо!
    На следующее утро папа пригласил репортеров из «Тайме» и «Ньюсуик» для интервью. Репортеры задали мне сотню вопросов: «Когда ты научился летать? Можешь ли ты научить летать других детей? Каков рецепт чудесной микстуры, которую ты съел? Какие волшебные слова ты произнес?»
    Потом они сфотографировали меня пролетающим над задним двором.
    Затем прибыли репортеры из «Пипл» и «ТВ-Гайд». Они задали мне те же самые вопросы. Сделали такие же фотографии.
    Позвонила Мия и предложила мне пойти покататься на роликах ближе к вечеру. Я очень хотел пойти, но не мог. Кто-то из «Уолл-стрит Джорнел» приехал брать у меня интервью.
    Мне хотелось сказать им, чтобы они поговорили с ребятами из «Пипла» и получили у них все ответы. Но маме и папе не понравилось бы это. Им с трудом достались все эти встречи.
    — Увидимся позже! — крикнул я родителям на следующее утро. Я направлялся в парк погонять мяч с Реем и Этаном.
    — Стой! Подожди! — Папа прилетел из кухни. — Куда ты собрался?
    — Поиграть в баскетбол с друзьями. Я не буду долго, — ответил я ему.
    — Прости, Джек, но ты не можешь уйти.

0

15

— Почему нет? — расстроился я. — На сегодня же нет никаких интервью.
    — Потому что баскетбол — не лучшая тренировка для летающего супергероя! — Папа похлопал меня по спине. — Тебе нужно делать приседания, отжимания, пробежать несколько кругов по стадиону — одним словом, увеличивать запас жизненных сил и укреплять мышцы.
    Он подтолкнул меня к двери.
    — Ты должен ежедневно работать над собой, Джек. Каждый день. Давай прямо сейчас и начнем. Я потренируюсь с тобой на заднем дворе.
    Я не видел Рея, Этана и Мию всю неделю. Я дал еще больше интервью. Я делал упражнения. Работал над своими костюмами. А также летал на открытия пары ресторанов в Санта-Монике.
    Наконец наступила суббота. Мама и папа сказали, что это мой выходной. Без интервью. Без тренировок. Без упражнений. Без работы. Я могу делать все, что пожелаю.
    Я проснулся рано утром, чтобы пойти с Мией покататься на роликах. Я уже закрывал дверь, когда услышал мамин голос:
    — Джек, ты не можешь выйти на улицу в этом!
    — В чем? — Я посмотрел на свою футболку и обрезанные джинсы.
    — Вот в этом, — сказала она, показывая на мою одежду. — Теперь ты суперзвезда. Тебе положено носить свой суперкостюм, куда бы ты ни отправился. Тогда твои фанаты не будут разочарованы.
    — Но, мам, — возразил я, — я не могу надевать свой плащ, когда иду кататься на роликовых коньках. Никогда я не буду носить серебряные штаны в парке!
    Я позвонил Мие и сказал, что никак не могу пойти. После этого мне оставалось только уныло удалиться в свою комнату смотреть телевизор.
    Я знал, что полет перед всей школой будет непоправимой ошибкой.
    Я знал, что это перевернет мою жизнь. Я знал это!
    Я неделями не вижу своих друзей. Я, может быть, вообще теперь их не увижу!
    «Мне грозит провести всю оставшуюся жизнь в бессловесных полетах, облаченным в нелепый костюм. И никаких развлечений!» — горько подумал я.
    Я бесцельно щелкал с канала на канал.
    Щелкал и щелкал, смотря и не видя, как различные изображения мелькают на экране.
    И вдруг я остановился... Я увидел Вилсона.
    Вилсон на телевидении!
    Вилсон в действительно крутом костюме супергероя, мерцающем неоновым блеском.
    Мои глаза поползли на лоб. Он парил над вершинами гор, спасая людей с отвесных скал.
    «Мы вернемся к чудесному Вилсону и его грандиозным спасениям через минуту!» — объявил телеведущий.
    Что? «Чудесный Вилсон и его грандиозные спасения»?
    Я помотал головой.
    «Я открываю рестораны, а у Вилсона уже свое собственное ТВ-шоу!» — расстроился я.
    КОГДА-НИБУДЬ я смогу победить Вилсона? КОГДА-НИБУДЬ!..
    Я услышал стук в дверь.
    «Хорошо, что я уйду отсюда до возвращения чудесного Вилсона на ТВ», — подумал я.
    Я открыл дверь и увидел троих серьезных людей в зеленой униформе. Военной униформе.
    — Джек Джонсон? — строго спросил один из них.
    Я кивнул.
    — Хорошо. — Он протянул мне руку. — Вам придется пройти с нами.

26

    Я стоял в центре комнаты, окрашенной в темно-зеленый цвет.
    В военной лаборатории.
    Без окон.
    В комнате пахло, как в больнице. Вы знаете, такой тяжелый спиртовой запах.
    Я посмотрел на дверь. Она была накрепко закрыта огромным стальным засовом.
    Кресло с различными присосками стояло в углу комнаты. Электрические провода тянулись от каждой из них.
    Я подумал, что именно так выглядит электрический стул в тюрьме. Ни за что на свете я не сяду на него!
    Сердце мое забилось, когда группа военных исследователей в белых халатах окружила меня. Они уставились на меня, рассматривая мое тело вдоль и поперек. Что-то записали в своих блокнотах. И уставились на меня снова.
    — Послушай, Джек. Мы хотим провести несколько тестов. Ты готов? — спросил один из ученых.
    — Нет! — закричал я. — Я не готов. Я хочу домой!
    — Извини, Джек, — сказал ученый. — Пока мы не можем тебя отпустить. А сейчас пойдем с нами.
    Они вывели меня на широкую площадку, покрытую брезентом. Я чувствовал себя так, будто находился под неимоверно огромным куполом летнего цирка.
    Как только мы вошли, ученые стали отдавать мне разные команды:
    — Лететь на спине!
    — Лететь на животе!
    — Лететь с закрытыми глазами!
    — Лететь с перекрещенными ногами!
    — Задержать дыхание во время полета. Заткнуть уши и лететь. Ни о чем не думать и лететь.
    Они приказывали мне лететь тысячью разными способами.
    И не останавливались.
    Они не давали мне отдохнуть, пока я не устал как собака.
    Один из них протянул мне бутылку холодной воды и попросил сесть на пол. Они снова окружили меня.
    — Ладно, Джек, — сказал другой ученый. — Пора задать несколько вопросов. Во-первых, скажи нам, как давно ты летаешь?
    Те же самые вопросы. Снова все сначала.
    —Всего несколько недель, — ответил я. Все записали мой ответ.
    — Как ты научился летать? — спросил он.
    — Ребята, вы что, не читали «Тайме», или «Ньюсуик», или «ТВ-Гайд»? — поинтересовался я.
    — Просто отвечай на вопрос, Джек, — строго сказал ученый.
    — Я съел специальную микстуру, — ответил я, нетерпеливо закатывая глаза к небу.
    Ученые резко подняли головы от своих записей.
    — Что это была за микстура?
    — Я не помню, — ответил я.
    — Нет, помнишь, Джек. — Они приблизились и посмотрели мне в глаза. — А сейчас скажи нам.
    Я задумался, пытаясь восстановить в памяти все составляющие этой судьбоносной смеси. Но у меня не получалось.
    — Я... я действительно не могу вспомнить, — жалостливо проговорил я.
    — Подумай еще, Джек! — настаивали они. — Ты знаешь, что было в ней. Скажи нам.
    Сердце забилось в груди.
    — Я... я не помню. Я говорю вам правду. Я действительно не помню.
    Они не поверили мне. Они ждали. Смотрели на меня немигающими глазами и ждали ответа.
    Я опустил голову и стал разглядывать кроссовки, чтобы только избежать их тяжелых взглядов.
    «Где мои родители? Знают ли они, что я сейчас здесь?»
    Я почувствовал, как капля холодного пота скатилась по спине.
    — Пожалуйста, разрешите мне уйти, — взмолился я.
    — Прости, Джек, но сначала тебе придется ответить на вопрос, — ответил один из них.
    — Но я не могу! Я же говорю вам, я не помню! — закричал я.
    — Хорошо. Тогда двинемся дальше, — сказал он. Остальные согласно кивнули.
    Я с подозрением посмотрел на них.
    — Джек, сейчас мы вернемся в комнату. Ученые провели меня в «больничную» комнату.
    — Пожалуйста, садись в кресло.
    — Что? Что вы собираетесь делать со мной? — спросил я.

27

    Еще вопросы.
    Потом еще несколько показательных полетов.
    Потом они посадили меня в кресло и облепили этими противными присосками. Это было хуже всего.
    Они измеряли биение моего сердца. Частоту пульса. Скорость реакции зрачков на световые раздражения. Долгие часы они замеряли малейшие изменения в моем теле. Малейшие колебания.
    Они посадили меня в какой-то металлический короб и сделали какие-то лазерные фотографии.
    Потом снова задавали вопросы.
    Десять часов спустя папа сидел рядом со мной на диване и извинялся.
    — Мне действительно очень жаль, Джек. Они не оставили нам выбора. Сказали, что ты должен пойти с ними. Но не предупредили нас, что это займет столько времени. Я был так занят поиском работы для тебя, что забыл предупредить о том, что они должны прийти. Но забудь об этом, Джек. У меня отличные новости. Я устроил супергонку века.
    — Гонку? Какую еще гонку? — устало поинтересовался я.
    — Гонку между тобой и Вилсоном! — Папа оживился. — Невероятный летающий мальчик соревнуется с чудесным Вилсоном! Это ваше первое появление вместе! Победитель получает миллион долларов! Ты только подумай об этом, Джек! ОДИН МИЛЛИОН ДОЛЛАРОВ!
    — Миллион долларов? — Я не верил своим ушам.
    — Гонка будет транслироваться по телевидению по всему миру. — Папа остановился и воздел руки к небу. — Два миллиарда людей будут наблюдать за вами.
    О! Миллион долларов! И весь мир увидит меня, летающего, словно супергерой. Вилсон и я станем самыми знаменитыми детьми на земле!
    Это действительно что-то убийственное.
    — А если ты выиграешь, сынок, это будет стоить миллиарды долларов! — Папа снова взмахнул руками. — Подумай, ты будешь звездой первой величины во всем мире!

0

16

Я медленно поднялся с дивана.
    — Мне надо прогуляться, пап. Я должен подумать над всем этим.
    Я шел мимо домов, размышляя над всем, что сказал мне папа.
    — Смотрите, это невероятный летающий мальчик! — закричал кто-то из проезжающей мимо машины.
    — Это он! Вот он! Мальчик, который летает! Крики стали раздаваться из других машин.
    Люди показывали на меня. Улыбались. Что-то кричали. Почти из каждой проезжающей мимо машины.
    Я прибавил шагу и втянул голову в плечи.
    — Летающий мальчик с «Моторс Малибу»! Летающий ребенок Марва!— раздавались крики. — Летающий Джонсон!
    Я услышал шум шагов позади.
    Обернувшись, я увидел небольшую группу малышей, неотступно следовавших за мной. Я пошел еще быстрее.
    — Летающий мальчик, постой! — Они кинулись ко мне. — Полетай для нас! Давай, взлетай! Облети вокруг дома!
    Я побежал. Я бежал, пока крики позади не утихли. Потом я свернул на боковую улицу в тень.
    «Я буду самым известным ребенком на земле, — подумал я, пытаясь приободриться. — Я буду летать перед двумя миллиардами людей, а потом моя жизнь уже никогда не станет прежней. Я буду богатым и знаменитым».
    Богатым и знаменитым.
    Противно заныл живот, все мышцы напряглись.
    Смогу ли я сделать это?
    Смогу ли я участвовать в гонке перед таким огромным количеством людей?
    И самое важное, смогу ли я наконец победить Вилсона?

28

    День большой гонки.
    Мама, папа и я едем к вершине холмов Голливуда, откуда начнется наша необычная гонка.
    Мы с Вилсоном стартуем оттуда, пролетим над буквами «ГОЛЛИВУД» и приземлимся обратно.
    Папа въехал на огромную автостоянку.
    Тысячи людей оставили все свои дела ради удовольствия посмотреть, как я и Вилсон летаем.
    Тысячи людей наблюдали, как наши машины подъезжают к вершине.
    Их руки тянулись к нашей машине. Глаза разглядывали меня сквозь стекла. Масса тел и лиц плотной стеной замыкалась за нами. Людей было так много, что они загородили собой солнечный свет.
    Я сидел на заднем сиденье нашей машины в темноте, смотря на лица, жаждущие увидеть меня, слушая их крики.
    — Вот он! Он здесь!
    — Ты нервничаешь?
    — Можно поговорить с тобой до начала соревнования?
    — Что ты ел на завтрак?
    — Что ты собираешься сделать со всеми этими деньгами?
    — Приедешь ли ты в нашу школу, чтобы полетать?
    — Ты с другой планеты?
    — Эй! — Кто-то с силой стукнул по стеклу машины. — Можно мне автограф? — Он постучал снова. Я втиснулся в сиденье.
    — Впечатляет, правда? — Папа улыбнулся мне через зеркало заднего обзора.
    — Джек, мы любим тебя! Ты самый классный! Джек, научи меня летать! — крики раздавались со всех сторон.
    Папа припарковал машину.
    Толпа надавила на двери, не выпуская нас. Машина начала потрескивать под этим напором.
    Я вцепился в кресло так, что пальцы стали белыми.
    — Разойдитесь! Дайте пройти! — Взвод полиции расчистил путь к машине.
    Офицер открыл дверь. Я не двинулся.
    — Пойдем, Джек! Пора! — сказал папа.
    На подкашивающихся ногах я вышел из машины. Толпа оглушительно заревела.
    — Джек! Джек! Джек! — Я уже оглох от этого грома.
    Полицейские организовали заслон, оттесняя и толкая людей назад. Я пошел к большой платформе, построенной специально для гонки.
    Сотни рук взметнулись вверх, пытаясь дотронуться до меня. Кто-то схватил меня за штанину. Потянули за плащ, в неистовом безумстве дергая полы. Они уже начали стягивать меня вниз.
    Я с усилием отскочил назад, чтобы освободиться от этих жадных рук.
    Полиция пыталась удержать толпу, но сзади накатила мощная волна, и полицейский барьер разомкнулся.
    Люди навалились прямо на меня.
    Меня начали давить.
    Я тонул. Тонул в этих руках и ногах и кричащих лицах. Волна холодного панического ужаса прокатилась по мне.
    Я потерял родителей в море тел.
    Толпа зажевала меня и понесла с собой.
    — Джек! Джек! Джек! — Они снова и снова скандировали мое имя.
    — Мам! Пап! — Я попытался перекричать эту толпу.
    Но ничего не видел.
    Я не мог дышать.
    Судорожно глотая воздух, я начал понимать, что не сделаю этого.
    Толпа... Она увлекала меня за собой... и зажевывала...

29

    Потом я почувствовал, как кто-то схватил меня за плечи.
    — Сюда, Джек.
    Два полисмена проводили меня к ступенькам на платформу. Четверо других офицеров в темно-зеленой форме окружили меня.
    Когда я добрался до верхушки, то с облегчением вздохнул и посмотрел на людей. Тысячи и тысячи людей, собравшихся внизу на мили вокруг.
    — Джек! — Кто-то сунул мне микрофон в лицо.
    — Джек! Сюда, пожалуйста. — Другой микрофон.
    — Джек! Джек! Джек! — сотни микрофонов внезапно возникли передо мной.
    Щелкали камеры.
    — Как ты думаешь, сможешь ли ты победить? — не отставал репортер.
    — Я... — Когда ты научился летать? — другой репортер.
    — Три месяца...
    — Что было в секретном рецепте? — еще один.
    Все задавали вопросы. Одни и те же.
    Камеры щелкали непрерывно.
    — ДЖЕК! ДЖЕК! ДЖЕК! — отовсюду звали меня.
    Меня бросило в жар, потом в холод. Капли холодного пота заскользили за шиворот.
    Я потянул за ремешок моего серебряного плаща на шее.
    «Я задыхаюсь, — подумал я. — Это убьет меня».
    Толпа людей продолжала выкрикивать мое имя.
    И имя Вилсона.
    Я посмотрел на другую сторону платформы.
    Он был там. Вилсон в своем неоновом прикиде супергероя. Руки в боки. Подбородок кверху. Смеется с газетными репортерами. Улыбается для журналистов. Веселится в камеры.
    «Он ОБОЖАЕТ это! — осознал я. — Как он может? Как вообще кому-то может нравиться это?»
    — Итак, мы начинаем, — сказал ведущий мне и Вилсону.
    — Вот что. — Вилсон хлопнул меня по спине. — Прости меня, Джеки.
    — Простить за что?
    — Прости, что мне придется победить тебя перед двумя миллиардами людей, — захохотал он. — Удачи, Джеки. Она тебе пригодится.
    Судья в полосатой майке попросил нас пожать друг другу руки перед началом гонки. Я пожал руку Вилсона, пытаясь сжать его пальцы до хруста. Но Вилсон лишь скроил свой «ужасный оскал Вилсона».
    — Гонка начинается! — Голос ведущего перекрыл невероятный гул толпы.
    Толпа заволновалась. Шум постепенно стих до низкого шепота.
    Судья поднял пистолет.
    Я глубоко вдохнул и задержал дыхание.
    Я закрыл глаза и стал ждать звука выстрела.
    БУМ!

30

    Выстрел зазвучал в ушах.
    Я открыл глаза в тот момент, когда Вилсон оторвался от земли. Его плащ развевался по ветру позади него.
    Я поднял руки.
    Подпрыгнул в воздух.

0

17

И тяжело шлепнулся на землю.
    Возглас удивления вырвался из толпы.
    Я снова поднял руки. Они дрожали на фоне голубого неба.
    Я согнул колени и оттолкнулся посильнее.
    И с грохотом приземлился на твердую платформу.
    В толпе послышались разочарованные возгласы. Я видел их открывшиеся рты, широко распахнутые глаза. Все они были начисто ошеломлены.
    Я попытался снова.
    Ничего.
    Я посмотрел в небо, где Вилсон свободно и легко парил где-то около больших букв «ГОЛЛИВУД».
    — Я... я не могу летать! — закричал я. — Я больше не могу летать. Я потерял это! Все пропало!
    Папа взбежал ко мне по ступенькам. Лицо его было безумным.
    — Попытайся снова! Давай, Джек! Попробуй еще раз!
    Я сделал долгий, глубокий вдох.
    Поставил ноги вместе.
    Я согнул колени и изо всех сил подскочил вверх.
    И упал.
    Ничего.
    Бесполезно.
    — Я потерял это! — закричал я. — Я больше не умею летать. Я не могу летать!
    Я посмотрел вверх на Вилсона. Он уже облетел буквы и возвращался обратно.
    «Вилсон опять победил, — сказал я себе. — Он снова победил».

31

    Лето проходило, но мы больше не видели Вилсона. Он все время был очень занят полетами. Своим ТВ-шоу каждую неделю. И различными презентациями по всей стране.
    Осенью ему пришлось покинуть среднюю школу Малибу, потому что он постоянно путешествовал. Всегда летал где-то. Работал, работал. Все бегом.
    В теленовостях я видел армию поклонников и сторонников, следовавших за ним везде, куда бы он ни пошел. Над ним проводились сотни экспериментов в попытке докопаться до заветной тайны полета человека.
    Иногда Вилсон бывает дома, но тогда он слишком устает, чтобы встречаться со своими старыми друзьями. Мия говорит, что это не имеет значения, потому что проводить время со мной гораздо интереснее и веселее.
    Я вернулся к своей прежней обычной жизни. Морти тоже. Он наконец-то вышел из своей будки. И больше не улетает в небо, с тех пор как я привязал двухфунтовый камень к его ошейнику.
    Этан, Рей и я собираемся на игру «Лейкеров» сегодня вечером. А завтра Мия пригласила меня на концерт «Пурпурной розы». В следующий уик-энд мы вместе берем уроки тенниса.
    Мы никогда не обсуждаем ту большую гонку и как Вилсон выиграл.
    Мы больше никогда не говорим о полетах вообще.
    Я скрыл мой секрет от Мии. Я скрыл его ото всех.
    Я никогда никому не скажу, что я все еще умею летать.
    Никогда не расскажу, что я только притворился, что потерял свою удивительную способность в то утро большой гонки.
    Да, да. Вы слышали? Я только притворился.
    Я специально позволил Вилсону выиграть гонку.
    Почему?
    Потому что понимал, что это единственный для меня способ победить.
    Это был единственный способ избавиться от всех этих людей. И вернуть своих друзей и свою прежнюю жизнь. Единственный способ быть счастливым.
    Я говорил вам: я не отношусь к типу детей, которые любят соревноваться. Ненавижу состязания. И мне плевать на победу.
    Итак, удача улыбнулась мне. Потому что даже сама мысль о том, что мне не важно выиграть, — это уже победа.
    Иногда, поздно-поздно ночью, я тихонько выскальзываю из дома и летаю над Малибу, выше и выше над океаном. Я смотрю вниз на спокойные волны, мерцающие в лунном свете. Меня уносит с потоком ветра и несет прямо к луне, а прохладный океанский бриз обдувает мое лицо.
    И я думаю о том, как я счастлив.
    И как умен.
    И я от всей души желаю Вилсону удачи.
    Правда...

0


Вы здесь » Домашняя библиотека Скаляри » Стайн Р. Л. » Как я научился летать


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно